抗疫武器成焦點! 韋氏辭典選出2021年代表字「疫苗」
韋氏公司出版的英語辭典在美國辭典界執牛耳地位,選出2021年代表字為「vaccine」(疫苗)。(法新社資料照)
〔中央社〕鑒於全球今年仍深受武漢肺炎(新型冠狀病毒病,COVID-19)疫情影響,在美國辭典界執牛耳地位的出版商韋氏公司宣布,「疫苗」(vaccine)獲選為2021年度代表字。
宣布年度代表字前,韋氏公司(Merriam-Webster)特約編輯、辭典編撰學家索克洛斯基(Peter Sokolowski)告訴美聯社,「根據我們的資料,在2021年的每一天,(疫苗)這個字出現機率都極高。」
他說,這個字「代表兩個不同的故事,一是科學故事,也就是疫苗開發的速度驚人;另外還有關於政策、政治和政黨派別的辯論。這個詞承載了兩種龐大的涵義。」
本月初,牛津英語大辭典(Oxford English Dictionary)也選擇vax(疫苗)作為年度代表字。去年韋氏辭典的代表字則是「大流行」(pandemic)。
索克洛斯基說,2020年的「大流行」好比一把槍開了火,今年我們「正在面對後果。」
在韋氏官網上,「疫苗」的搜索次數較2020年增加了601%。去年12月,英國施打了世界上第一劑COVID-19疫苗,同月稍晚,美國也在紐約接種國內的第一劑疫苗。
索克洛斯基指出,事實上「疫苗」這個詞存在已久,也非因單一流行病而產生。這個字的首個已知用法可追溯到1882年,但更早之前就有文獻顯示這個字與用於接種的牛痘膿皰液有關。
「疫苗」字源來自新拉丁語的vaccina,以及拉丁語中陰性的vaccinus,意為「屬於或來自母牛」。韋氏辭典記載,母牛的拉丁文是vacca,字源可能類似梵文的vasa。
今年除「疫苗」外,排名亞軍的熱門詞彙還包括「叛亂」(insurrection)、「基礎建設」(infrastructure)、「毅力」(perseverance)、「遊牧民族」(nomad)。
基本上,多數辭典公司都是透過專門委員會選出年度詞彙,韋氏則是根據其官網查詢資料進行選擇。
挑選年度代表字時,韋氏除了會注意搜尋次數激增的詞彙,近年也會將年度同比增長納入考量。自2008年以來,韋氏公司每年都會宣布年度代表字。1101129
-
使用量飆升110倍!「NFT」獲選柯林斯詞典2021年度詞彙
-
武漢肺炎肆虐全球 柯林斯字典年度代表字「封鎖」奪冠
-
自住需求看漲 新莊這區最夯
-
《即時說新聞》2020年度字詞出爐 哪個字最能代表你的心聲?
-
搜索量大增313%! 韋氏字典2019年度單字「they」
-
大流行! 韋氏字典公布2020年度單字
-
2020太多事?!牛津字典選不出年度代表字
-
英文字典用字抹黑中式餐廳 台裔名廚帶頭抗議
-
俄羅斯回應美烏會談 德法義同聲施壓普廷停火
-
中英對照讀新聞》US cops get gun stuck to MRI machine in bungled cannabis raid美國警察在1次拙劣的大麻突襲中 槍枝被卡在核磁共振儀器
-
烏克蘭願停火30天 美恢復軍援
-
杜特蒂發動菲律賓掃毒戰奪數千命 抵荷蘭遭國際刑事法院羈押
-
堅定挺烏 歐盟將研擬可靠安全保障
-
格陵蘭變天 中偏右緩獨派爆冷勝出
-
川普提名美前駐泰大使戴桑布雷任亞太助卿
-
中國擴大遠洋探測 獲取軍情尋求作戰優勢
國際今日熱門