為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《中日對照讀新聞》爆買い失速、成田空港の免税店売上高26%減 爆買退燒 成田機場免稅店業績降26%

2016/07/18 06:00

◎林翠儀

中国人訪日客が高額品を買い求める「爆買い」の失速が成田空港でも鮮明になっている。成田国際空港会社(NAA)によると、円高が進んで割安感が薄れ、中国当局の課税強化などの逆風が重なったとみている。

中國訪日觀光客「爆買」高價商品風潮退燒,在成田機場也非常明顯。成田國際機場公司(NAA)認為,應該是日圓持續升值,讓撿便宜的感覺降低,再加上中國當局加強課稅等不利因素的影響。

空港内店舗全体の売り上げは4月が前年同期比で13%減、5月が15%減、6月が16%減だった。特に免税店は5月、6月ともに26%減で、時計や宝飾品などの高額品を扱う店舗の落ち込みが目立つという。

成田機場內所有商店4月份的業績,比前一年同期減少13%,5月減少15%、6月減少16%,尤其免稅店5、6月的業績更銳減26%,其中以販賣手錶、珠寶飾品等高價奢侈品店鋪的業績一蹶不振最引人注目。

急速な円高も影響しているとみられ、NAAによると、中国元は2015年5月の平均が1元19.7円だったのに対し、16年5月の平均は同16.7円で、日本での買い物の割安感が薄れているとみられる。さらに、中国当局が4月から、海外で購入した物品を持ち帰る際の関税を強化したことも響いているとみられる。

日圓匯率急速攀升被視為影響因素之一。NAA表示,2015年5月人民幣兌日圓平均匯率為1元對19.7圓,2016年5月為1元對16.7圓,在日本購物已沒有撿到便宜的感覺。而且,中國當局4月起提高國外購買物品攜帶回國的關稅,也對買氣造成衝擊。

ニュース・キーワード

目立つ(めだつ):顯眼、引人注目、明顯

例:彼(かれ)の背(せ)が高(たか)くて手足(てあし)のひょろ長(なが)い体(からだ)つきは遠(とお)くからでも目立つ。(他手腳細長的高大身材,遠遠地就非常醒目。)

響く(ひびく):回響、震動、聞名、打動

例:雨(あめ)や波(なみ)、虫(むし)の鳴(な)き声(こえ)など、様々(さまざま)な自然(しぜん)の音(おと)はやさしく耳(みみ)に心地よく響く。(雨聲、浪聲及蟲鳴等各種自然界的聲音,在耳中輕柔舒暢地回響。)

漢字を読みましょう

失速(しっそく)/売上(うりあげ)/高額(こうがく)/逆風(ぎゃくふう)/店舗(てんぽ)/免税(めんぜい)/宝飾品(ほうしょくひん)/関税(かんぜい)/税率(ぜいりつ)/従来(じゅうらい)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
國際今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。