《中日對照讀新聞》食事中のスマホ禁止は約5割 小中学生対象に調査 日本中小學生調查近5成禁止用餐時玩手機
◎林翠儀
農林中央金庫が小中学生に実施したアンケートで、家で食事中にテレビを見ないよう言われているのは2割に満たないのに対し、電話やメールを禁止されているのは5割近いことが分かった。
日本農林中央金庫針對中小學生所做的一項調查顯示,用餐時規定不能看電視的家庭不到2成,但禁止在餐桌上打電話或發簡訊的家庭,則有將近5成。
農林中金の担当者は「マナー違反とされてきた食事中のテレビが一般化した一方、スマホや携帯を食卓に持ち込むのには親にとって抵抗があるのだろう」と分析する。
農林中金負責人分析指出,「吃飯配電視的行為,過去被認為違反用餐禮儀,現在則已司空見慣;另一方面,家長對於孩子將智慧型手機或傳統手機帶上餐桌,仍有一點排斥。」
アンケートは東京近郊で暮らす小学年~中学3年までの男女計400人が対象。2004年と11年にも実施し、今年で3回目。食事中に守るよう言われていることは「電話やメールをしない」が48.5%で、04年より29.7ポイント増加。「テレビを見ない」は16.8%で、04年(15.3%)と大きく変わらなかった。
這項調查是以住在東京近郊的小學四年級至國中三年級男女學生共400人為對象,同項調查在2004年及2011年也曾進行,今年是第3次。規定用餐時「不能打電話或發簡訊」的家庭佔48.5%,比2004年增加29.7%;規定「不能看電視」者佔16.8%,相較於2004年的15.3%,基本上沒有太大變化。
ニュース・キーワード
満たす(みたす):滿足、填滿、充滿
例:他者(たしゃ)からの期待(きたい)や願望(がんぼう)を満たすために生(い)きてしまうと「他者の人生(じんせい)を生きる」ことになる。(為了滿足別人的期待或願望而活,終究會變成「過著別人的人生」。)
持ち込む(もちこむ):帶入、攜入
例:日本(にほん)の飲食店(いんしょくてん)では、基本的(きほんてき)に飲食物(いんしょくぶつ)の持ち込みが禁止(きんし)されている。(日本的餐飲店,基本上禁帶外食。)
漢字を読みましょう
食事(しょくじ)/禁止(きんし)/対象(たいしょう)/一般化(いっぱんか)/食卓(しょくたく)/抵抗(ていこう)/近郊(きんこう)/増加(ぞうか)