《KUSO英文小辭典》You’re on your own.你自己看著辦吧。
2012/11/12 06:00
你身邊是否有一種人,不管怎麼幫忙、叮嚀、教訓,此人還是永遠犯錯、出紕漏、讓人傷透腦筋?遇到這種人,只好對他說:「自己看著辦吧」,讓他管好自己,別再出錯了。英文該怎麼說呢?千萬不要說成:You watch yourself. 而要說:You’re on your own.,讓他知道人總有一天要長大。其他類似說法還有:You take care of yourself.(你好自為之吧)、Don’t bug me anymore.(別再來煩我了)。
例句:
A:I swear I won’t lie, steal or do drugs again. Please give me another chance!
B:I’m not going to take care of you anymore. You’re on your own!
A:我發誓再也不會說謊、偷東西、吸毒了。請再給我一次機會!
B:我再也不想管你了。你自己看著辦吧!
資料來源:台科大應用外語系助理教授黃玟君