為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

高雄也推族語公文 擬在3原鄉試辦

高雄市原民會辦公室入口機關全銜,已完成加列阿美族語羅馬拼音。(高雄市原住民事務委員會)

高雄市原民會辦公室入口機關全銜,已完成加列阿美族語羅馬拼音。(高雄市原住民事務委員會)

2017/07/26 22:08

〔記者王榮祥/高雄報導〕呼應立法院三讀《原住民族語言發展法》,高雄市原住民事務委員會已在辦公室入口機關全銜上,完成加列阿美族語羅馬拼音,內部各單位標示牌,也同步加列拉阿魯哇、卡那卡那富、布農、排灣、魯凱、泰雅等各族族語羅馬拼音標示,營造族語友善環境。

原民會說明,逐步建構友善族語環境,首要工作是,8月底前盤整具原住民身分的公務員的族語聽說讀寫能力,9月起按族語能力分別施以訓練;辦公室族語人力不足部分,初將與原住民族語教師合作,將公文翻譯為族語。

原民會主委谷縱.喀勒芳安說,目前高雄市3個原民行政區,那瑪夏為卡那卡那富、布農族人為主;桃源區為布農、拉阿魯哇;茂林區則是語系各不相同的魯凱族下3社。

初步將這3個原鄉做為試辦地點,但會尊重3區區長意見,共同商討如何推動雙語公文書機制。

都會區部分,則必須克服16族42種不同語系的複雜度,初期會採個案處理,例如個人申請案,由現有族語人力協助撰寫雙語公文書回覆。

高雄市原民會辦公室各單位標示牌,同步加列不同族語。(高雄市原住民事務委員會)

高雄市原民會辦公室各單位標示牌,同步加列不同族語。(高雄市原住民事務委員會)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
生活今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。