《中英對照讀新聞》Lindsay Lohan wants people to "stop bullying" President Trump 琳西蘿涵要人們「停止霸凌總統川普」
(圖擷取Lindsay Lohan推特)
◎陳正健
Lindsay Lohan pledged her allegiance to President Donald Trump on Independence Day. The "Mean Girls" star urged social media users to stop being mean to POTUS.
琳西蘿涵於獨立日承諾效忠總統川普。這名《辣妹過招》女星在社群網站上敦促用戶,停止卑劣對待美國總統。
Lohan shared an image of President Trump offering to help a sick infant. She responded to the picture with the caption, “THIS IS our president. Stop #bullying him & start trusting him. Thank you personally for supporting #THEUSA.”
蘿涵分享了一張總統川普幫助病童的照片。她回應照片時在標題寫道:「這是我們的總統。停止霸凌他,並且開始相信他。感謝您對美國的個人支持。」
In another reply to a tweet critical of the president, Lohan said, "@realDonaldTrump @IvankaTrump @FLOTUS @DonaldJTrumpJr are kind people. As an American, why speak poorly of anyone? "
蘿涵在另一則回應對總統批評的推文中表示:「唐納.川普、伊凡卡.川普、第一夫人和小唐納.川普都是好人。身為一個美國人,為何要說人壞話?」
This isn’t the first time Lohan stood up for the president. In February, she urged Americans to “join him.” She said. “He is the president — we have to join him. If you can’t beat him, join him.”
這並非蘿涵首次支持這位總統。今年2月,她敦促美國人「加入他」。她表示:「他是總統-我們必須加入他。如果你無法擊敗他,那就加入他。」
新聞辭典
pledge allegiance:動詞片語,宣誓效忠。例句:The attacker was accused of pledging allegiance to ISIS.(這名攻擊者被控宣誓效忠伊斯蘭國。)
POTUS/ FLOTUS:名詞,美國總統/第一夫人的縮寫:例句:Republicans defended Ivanka Trump’s sitting in for POTUS. (共和黨人為伊凡卡.川普坐上美國總統座位辯護。)
stand up for:動詞片語,支持,辯護,捍衛。例句:Learn to stand up for yourself and what you believe in.(學習捍衛你自己和你的信念。)
-
中英對照讀新聞─President Trump relaunches the 1960s era space council 總統川普重啟1960年代的太空委員會
-
《中英對照讀新聞》Saudi king orders newspaper columnist to stop piling on the praise-沙國國王命令報紙專欄作家停止頌揚
-
台灣燈會遊程與展演 邀您暢遊桃園
-
《中英對照讀新聞》Mom who went to classes with quadriplegic son gets MBA與四肢癱瘓的兒子一起上課的老媽拿到企管碩士學位
-
《中英對照讀新聞》NASA spacecraft will aim straight for sun next year-美國航太總署太空船明年將瞄準太陽
-
時尚外型靈活駕馭本色!Suzuki 全新 Swift 打造都會小車新典範
-
《中英對照讀新聞》By Jiminy: Belgian start-up puts crickets on the menu 天哪:比利時新創公司推出蟋蟀菜單
-
《中英對照讀新聞》Obese man who shed half his body weight speaks out after suicide bid-胖男自殺未遂減掉一半體重後鼓舞旁人
-
《中英對照讀新聞》Nothing decided over THAAD environmental test: defense ministry 南韓國防部:薩德環評懸而未決
-
《中英對照讀新聞》Budget for science R&D projects to rise 26 pct in 2018-2018年科技研發計畫預算將增加26%
-
《中英對照讀新聞》Indian woman attacked with acid for fifth time:police 警方:一名印度婦女第五度遭潑酸攻擊
-
《中英對照讀新聞》Boy, 11, gets higher IQ test score than Albert Einstein and Stephen Hawking 11歲男童智商測驗高過阿爾伯特.愛因斯坦和史蒂芬.霍金
-
天災前兆?全球今年第1條「地震魚」 現蹤墨西哥海灘
-
過年衝泰國注意!曼谷空汙爆表352校停課 居民:呼吸喉嚨像灼傷
-
川普下令研擬加密貨幣規範 禁Fed發行數位貨幣
-
人妻離婚法官怪她拒與夫愛愛!歐洲人權法院平反:干涉性自由
-
美國會提案撤銷中國最惠國待遇 戰略產品最低關稅100%
-
美共和黨眾議員提案修憲 允許川普尋求第三任期
-
達賴:將在中國以外自由世界轉世
-
民主剛果衝突加劇 西方國家促公民撤離果瑪市
國際今日熱門