為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《中日對照讀新聞》日本人の寿命、6年ぶり縮む
日本人的壽命 6年來首度縮短

2006/07/30 06:00

◎鄭曉蘭

日本人の2005年の平均寿命は男性が78.53歳、女性が85.49歳で、男女とも前年比で6年ぶりのマイナスとなったことが、厚生労働省の簡易生命表で明らかになった。インフルエンザの流行による死者数の増加が原因。

日本厚生勞動省的簡易生命表顯示,日本男性2005年的平均壽命為78.53歲,女性則為85.49歲,與去年數據相較下,男女皆出現6年來的首度負成長。這是因為流行性感冒流行,造成死亡人數增加。

国際比較では、女性は21年連続で長寿世界一を守ったものの、男性は前年の2位から4位に下がり、32年ぶりに上位3位から外れた。女性の2位は香港、3位はスペイン、男性の1~3位は香港、アイスランド、スイスの順。

若與各國比較,日本女性仍連續21年蟬聯世界長壽寶座,反觀男性卻已從去年的第2名滑落至第4名,32年來首度跌出前3名。世界長壽排行榜中,女性第2名為香港,第3名為西班牙;男性前3名依序為香港、冰島以及瑞士。

厚労省は「(インフルエンザという)特殊要因による順位の変動はあったが、平均寿命が延びている傾向に変わりはない」としている。

厚勞省認為「雖然特殊因素(據說是流感)造成名次變動,但是日本人平均壽命日益延長的傾向並未改變」。

新聞辭典

明らか(あきらか):(形動)明亮、顯然、清楚

例:彼(かれ)は明らかに間違っている(まちがっている)。(他很明顯地錯了。)

インフルエンザ(influenza):(名)流行性感冒、流感

例:インフルエンザは風邪(かぜ)と違う(ちがう)病気(びょうき)なのだ。(流行性感冒是和感冒不一樣的疾病。)

外れる(はずれる):(動)脫離(落)、落空、摃龜

例:買ってきた(かってきた)宝くじ(たからくじ)が外れた。(買來的彩券摃龜了。)

重要漢字讀音索引

寿命(じゅみょう)╱平均(へいきん)╱男女(だんじょ)╱簡易(かんい)╱生命表(せいめいひょう)╱流行(りゅうこう)╱国際(こくさい)╱長寿(ちょうじゅ)╱上位(じょうい)╱傾向(けいこう)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

國際今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。