為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

杜國清詩選「望鄉」 韓譯版發表

詩人學者杜國清(右)韓譯本新詩「望鄉:杜國清詩選100」發表,台文館館長翁誌聰(中)、譯者金尚浩(左)出席致賀。(記者孟慶慈攝)

詩人學者杜國清(右)韓譯本新詩「望鄉:杜國清詩選100」發表,台文館館長翁誌聰(中)、譯者金尚浩(左)出席致賀。(記者孟慶慈攝)

2014/05/01 06:00

〔記者孟慶慈/台南報導〕將台灣文學推向世界,台灣文學館辦理台灣文學翻譯出版補助計畫,昨舉行旅美詩人學者杜國清韓譯本新詩「望鄉:杜國清詩選100」發表會,由韓籍教授金尚浩翻譯,詩選已在四月由韓國首爾Baum Communication出版社出版。

杜國清,台中人,台大外文系畢業,美國史丹福大學中國文學博士,現為聖塔芭芭拉加州大學東亞語言文化研究系教授。一九六四年台灣「笠」詩刊創辦人之一,出版的詩集包括蛙鳴集、島與湖、雪崩等,二○一○年成立美國台灣文學基金會,致力於台灣文學英譯出版。

杜國清投入詩文創作五十年,「望鄉:杜國清詩選100」題為「望鄉」,取自詩集中的一首詩,一方面也表達對故國台灣的懷念。

杜國清表示,自己的創作可歸納出三類型,愛情詩、譏諷詩(對現實的批判)、詩論詩(將詩抽象的思維形象化)。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

地方今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。