為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

蘇哲夫珍藏 新港文書雙語地契

蘇哲夫將父親蘇東岳傳下的清朝地契、文書,妥善保存。(記者楊美紅攝)

蘇哲夫將父親蘇東岳傳下的清朝地契、文書,妥善保存。(記者楊美紅攝)

2008/07/23 06:00

〔記者楊美紅/善化報導〕家住善化的蘇哲夫,收藏13件極具典藏價值的清朝地契,年代最久遠的是康熙60年,距今約288年的一份賣契,蘇哲夫表示,所有古地契都由父親蘇東岳留下,其中最被重視的是新港文書,有羅馬拼音的平埔語和漢語對照,收藏文書都曾交中研院台灣史研所研究人員整理,成為難得的研究資料。

蘇哲夫收藏的清朝賣契,包括了康熙、雍正、乾隆、光緒年代,日治時期的地契也不少,全都由父親蘇東岳留下,蘇東岳為善化知名詩人,在吟詩作對之餘,也熱衷收藏文書、古董。

蘇東岳最珍惜的一份地契是知名的「新港文書」,也是俗稱的「番仔契」,新港文書記載了200多年前,荷蘭人如何透過漢人仲介和平埔族人買賣、租賃土地,新港文書大部分只有羅馬拼音的單語文書,右邊為漢字,左邊為羅馬拼音的雙語文書,相對而言較為少見,也更為珍貴。

蘇哲夫表示,目前收藏的新港文書有仿本,放置於善化慶安宮文物館展出,讓後代更瞭解先人歷史,多數地契內容多大同小異,除了界定土地範圍外,還包括了用哪些方式購得、價值多少等,最後則有仲介、購買人署名。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

地方今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。