中日對照讀新聞》ドローンで火山ガス採取 安全、正確に噴火規模予測 (用無人機採集火山氣體 安全並正確預測火山噴發規模)
搭載著採集火山氣體的裝置,正在日本九州熊本縣「阿蘇山」山群中的活火山「中岳」附近飛行的無人機。(取自網路)
◎茅毅
ドローンに搭載して噴火中の火山から出ているガスを採取する装置を名古屋大と京都大の研究チームが開発し、国際専門誌に発表した。
日本名古屋大學和京都大學的研究團隊,研發裝載在無人機上,採集從噴發中的火山所冒氣體的裝置,並發表在國際專業期刊。
現在は、地震波を利用した予測が主流。名古屋大の角皆潤教授は「火山ガスを調べることで、予測の精度が大きく向上するのは間違いない。主要な火山で日常的に使われるようになってほしい」と話した。
目前預測(火山噴發)是以運用地震波為主流方法。名古屋大學教授角皆潤表示,「藉由調查火山氣體,預測(噴發)的精確度必然大幅提高。希望(我們的新裝置)會用於平常在主要火山(的觀測上)。」
開発した装置は、ガスに含まれる二酸化硫黄を一定濃度以上検知すると、周りの空気を自動で採取する。人が近づけない火山でも、安全に噴火の規模や継続時間などの正確な予測ができるようになると期待される。
該裝置一探測到氣體中含有的二氧化硫超過一定濃度,就會自動採集其周遭空氣。期待即使是人類無法接近的火山,也能夠藉此安全地做出噴發規模與持續時間等的正確預測。
ニュース‧キーワード新聞辭典
ようになる:句型,在能力或習慣上變得能夠、可以、會…。例:うちの子(こ)は一人(ひとり)で自転車(じてんしゃ)に乗(の)れるようになりました。(我孩子會自己騎腳踏車了。)
間違(まちが)い:名詞,錯誤、差錯、不準確。例:来週(らいしゅう)までに間違いなく仕上(しあ)げる。(下週前一定完成。)
単語を読みましょう
噴火中(ふんかちゅう)/火山(かざん)/地震波(じしんは)/予測(よそく)/主流(しゅりゅう)/角皆潤(つのがい うるむ)/精度(せいど)/向上(こうじょう)/二酸化硫黄(にさんかいおう)/一定濃度(いっていのうど)/継続(けいぞく)/検知(けんち)
梅根大爆料 炸開英王室內幕
上一則新聞:中英對照讀新聞》Birkenstock sandals made from actual Hermes Birkin bags 用真的愛瑪仕柏金包製作的勃肯涼鞋
-
科學家重建100萬年神秘頭骨 揭秘「龍人」起源
-
蘇納克突然宣布7/4舉行英國大選 已獲英王查爾斯應允解散國會
-
菲律賓將領控中使館秘密錄音 否認達成南海運補「新模式」協議
-
中英對照讀新聞》Man named Vote will cast ballot for change in South Africa 名為「投票」的男子將為南非的改革投票
-
西歐3國 承認巴勒斯坦國
-
被控助港府情蒐 英退役軍人突陳屍公園
-
回應遭中共制裁》美前眾議員蓋拉格:期待近期訪台
-
中國大使恫嚇日人 日眾議員籲驅逐出境
國際今日熱門