為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《中英對照讀新聞》Angelina Jolie, in Lebanon, says world has failed refugees 安潔莉娜.裘莉在黎巴嫩表示世界辜負難民

2016/03/20 06:00

◎顧佳欣

Angelina Jolie, the Hollywood actress and special envoy for the U.N.’s refugee agency, said Tuesday that the international community must address the root causes of the global refugee crisis.

好萊塢女演員兼聯合國難民署特使安潔莉娜.裘莉,週二說國際社會必須補救造成全球難民危機的根源。

"We cannot manage the world through aid relief in the place of diplomacy and political solutions,’’ she said under the pouring rain at a press conference in Lebanon’s Bekaa Valley. Hundreds of thousands of Syrians have sought refuge in the Bekaa. Lebanon hosts well over a million Syrian refugees, who now account for nearly a fifth of its population.

她在下著大雨的黎巴嫩貝卡山谷所舉行的記者會上表示,「我們不能透過援助代替外交與政治手段來管理這個世界。」數十萬的敘利亞人在貝卡山谷尋求庇護。黎巴嫩收容了超過100萬的敘國難民,將近其全國人口的5分之1。

Jolie said she had hoped to be in Syria helping victims return to their homes on the fifth anniversary of the uprising against President Bashar Assad. She said it’s "tragic and shameful that we seem to be so far from that point.’’ Jolie called on such countries to adhere to their international obligations to aid refugees.

裘莉說她希望能身在敘國,幫助受難者在對抗總統巴夏爾.阿塞德五週年的起義紀念日時回到家鄉。她表示「我們離讓難民能夠回家似乎還這麼遙遠,既悲哀又可恥。」裘莉呼籲這些國家遵守援助難民的國際義務。

"The reason we have laws and binding international agreements is precisely because of the temptation to deviate from them in times of pressure,’’ she said.

她說,「我們擁有法律與有約束力的國際協議的理由,正是因為壓力會誘惑我們逾越這些約束。」

新聞辭典

refuge:名詞,避難、庇護(所)、慰藉;動詞指給予…庇護、避難。例句:Drug dealers refuged in these border areas.(毒販躲避在這些邊界地區。)

uprising:名詞,起義、暴動、起立、上山坡。例句:The government quickly put down the uprising.(政府很快地鎮壓了起義。)

adhere:動詞,緊貼、遵守、堅持、支持、依附。例句:They adhered to the contract.(他們遵守合約。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。