為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《中英對照讀新聞》Car fumes raise heart attack risk 汽車廢氣提高心臟病發風險

2011/09/29 06:00

◎國際新聞中心

Breathing in heavy traffic fumes can trigger a heart attack, say UK experts. Heart attack risk is raised for about six hours post-exposure and goes down again after that, researchers found.

英國專家說,大量吸入車輛廢氣可能引發心臟病發,研究人員說,心臟病發風險會在暴露於廢氣後約6小時升高,之後再下降。

They say in the British Medical Journal that pollution probably hastens rather than directly cause attacks. But repeated exposure is still bad for health, they say, substantially shortening life expectancy, and so the advice to people remains the same - avoid as far as is possible.

他們在《英國醫學期刊》上說,汙染可能加快而非直接造成心臟病發,但他們說,持續暴露於廢氣中對健康還是不好,會大幅縮短壽命,因此建議還是一樣:盡可能避免。

Prof Jeremy Pearson, associate medical director at the British Heart Foundation, which co-funded the study, said: "This large-scale study shows conclusively that your risk of having a heart attack goes up temporarily, for around six hours, after breathing in higher levels of vehicle exhaust. We know that pollution can have a major effect on your heart health, possibly because it can ’thicken’ the blood to make it more likely to clot, putting you at higher risk of a heart attack.”

共同資助此份研究的英國心臟基金會醫療副主任皮爾森教授說:「此大型研究決定性地顯示,吸入大量車輛廢氣之後,心臟病發的風險暫時上升,持續約6小時。我們知道汙染對心臟健康有很大的影響,可能是因為這會讓血液『變濃』」、更易凝結,因此讓你心臟病發的風險較高。」

The research looked at the medical records of almost 80,000 heart attack patients in England and Wales, cross-referencing these details with air pollution data. This enabled the investigators to plot hourly levels of air pollution against onset of heart attack symptoms and see if there was any link.

此份研究觀察英格蘭與威爾斯近8萬名心臟病患的醫療紀錄,交叉參考空氣汙染資料,這讓調查人員可以比較每小時的空汙程度,並與心臟病發症狀的出現相較,觀察兩者間是否有關連。

新聞辭典

heavy:形容詞,大量的。例:heavy rain/snow(大雨/大雪。)

expectancy:名詞,期望之事。life expectancy 是指預期壽命。例句: There was a general air of expectancy in the crowd.(群眾普遍充滿了期待的心情。)

onset:名詞,發作。例句:The new treatment can delay the onset of the disease by several years.(這種新療法可讓此病發作的時間延緩數年。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

國際今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。