為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

中英對照讀新聞/Fast-food worker returns $185,000 check after finding it on Connecticut sidewalk/速食店員工在康乃狄克州人行道上發現18萬5千美元的支票並歸還失主

2008/01/18 06:00

◎張沛元

Reggie Damone just wanted to jot down a phone number when he picked up what he thought was litter on a sidewalk. But what he found was an envelope containing a $185,000 check.

瑞吉.達蒙當時不過是想快快抄下一個電話號碼,卻在人行道撿起一張他以為是垃圾的紙片。但是,他發現的卻是一個裝有一張18萬5千美元的信封。

Damone, who receives government-issued food stamps for low-income workers and works at a McDonald’s fast food restaurant, said he did not think twice about trying to cash it. Instead, the 47-year-old took a bus from his Jewett City home to a bank and returned the check to the niece of the landlord to whom the check was written.

領取政府發放的低收入勞工食物券、任職於麥當勞速食店的達蒙說,他根本沒想過要把這張支票拿去兌現。這名47歲的男子反而從他居住的吉特城搭巴士到一家銀行,然後把支票還給抬頭上所寫的房東的姪女。

She thanked Damone with a $50 bill.

她以一張50美元紙幣向達蒙致謝。

Damone says he remembered his mother’s words: If you take something, you lose three times that amount _ and if you do something good, something good comes back to you.

達蒙說,他記得母親的訓示:你要是拿走什麼,就會損失3倍等值物—但你要是做了好事,一定會有好報。

新聞辭典

sidewalk:名詞,人行道,美國用法;英國則為pavement。pavement另有「鋪過的道路」與「鋪路材料」等意。相關片語:pave the way for someone/something(為…做好準備,以便日後更有可能發生)。例句:His study could pave the way for new lung cancer treatments.(他的研究有助於研發新的肺癌治療。)

food stamp:食物券;與stamp有關的片語, can fit/write on the back of a postage stamp(對某件事所知甚少)。例句:What I know about fashoin could be written on the back of a postage stamp.(我對時尚所知甚少。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。