為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

耶誕飄台灣味 新住民嗨唱「台語版耶誕歌」

來自日本的山田知優和(後排左一)與媽媽李繪里(後排左二)特地從日本回來台灣參加這次耶誕節活動。另外一組是爸爸來自印度的詹萌多小朋友(前排左一)也和媽媽詹佩姿一起來參加。(記者劉慶侯翻攝)

來自日本的山田知優和(後排左一)與媽媽李繪里(後排左二)特地從日本回來台灣參加這次耶誕節活動。另外一組是爸爸來自印度的詹萌多小朋友(前排左一)也和媽媽詹佩姿一起來參加。(記者劉慶侯翻攝)

2019/12/21 14:59

〔記者劉慶侯/台北報導〕「北風呼呼吹,誰人對遮過,聖誕老阿伯,禮物揹一大袋…」,這是台語版的耶誕歌。內政部移民署今日下午提前在台北車站地下街舉辦耶誕節活動,有來自越南、緬甸及中國等多國的新住民朋友,帶領現場民眾歡唱,內政部長徐國勇也到場與新住民朋友同樂,提前歡度耶誕。

徐國勇表示,台灣是一個多元文化的社會,來台生活的新住民朋友,都是我們的新國力。今天看到這群新住民朋友熟練的唱著台語版耶誕歌,除了為節日增添趣味外,也很感佩他們努力學習本土語言,融入台灣的在地生活。

徐國勇也特別強調,總統交代,新二代一定要把媽媽的母語學好,未來多一份競爭力,新住民朋友也不要忘記自己母語。

移民署表示,今天領唱的這群新住民朋友,平常就定期參加伊甸基金會開辦的「新移民台語暨歌謠學習班」,努力認真學習本土語言,這次特別邀請他們在耶誕節活動開唱,他們靈機一動,演唱這首台語版耶誕歌,順便驗收一下平常學習台語的成果,果然歌聲一出,就引起民眾圍觀,反應熱烈。

移民署表示,政府為協助新住民能適應在台生活,推動各種關懷與照顧輔導措施,例如「初入境關懷訪談服務」、結合各界資源的「家庭教育課程」、7國語言的「外來人士在台生活諮詢服務熱線」(0800-024-111)、5國語言的「新住民全球新聞網」及「新住民培力發展資訊網」等,都顯示政府對新住民的重視,要讓新住民在台生活無後顧之憂。

內政部部長徐國勇(左第二排第四位)、移民署副署長梁國輝(中)開心和現場新住民、新住民二代合照。(記者劉慶侯翻攝)

內政部部長徐國勇(左第二排第四位)、移民署副署長梁國輝(中)開心和現場新住民、新住民二代合照。(記者劉慶侯翻攝)

台客耶誕老阿伯(記者劉慶侯翻攝)

台客耶誕老阿伯(記者劉慶侯翻攝)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
生活今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。