為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

特色郵筒惹議 族人:Puyuma是南王部落非卑南族統稱

卑南族文化特色郵筒,因名稱使用Puyuma,而非卑南族民族議會主張的Pinuyumayan,造成部分卑南族人不滿。(資料照,記者王秀亭攝)

卑南族文化特色郵筒,因名稱使用Puyuma,而非卑南族民族議會主張的Pinuyumayan,造成部分卑南族人不滿。(資料照,記者王秀亭攝)

2016/11/15 21:09

[記者吳柏緯/台北報導]中華郵政近日在台東縣卑南鄉設立的卑南族文化特色郵筒,因名稱使用Puyuma而非卑南族民族議會主張的Pinuyumayan,造成部分卑南族人不滿。原住民族委員會教育文化處處長陳坤昇說明,目前原住民族的官方正式名稱,均只使用中文,對於羅馬拼音則並未明確的限制。

一名出身於台東建和部落的卑南族人受訪時指出,以往的卑南族並沒有一個對於族人的通稱,過去族人均是使用部落名稱自稱,例如Puyuma就是南王部落族人的自稱,Pinuyumayan這個字則是指「屬於卑南族的」。

由於南王部落出身的族人在政界或娛樂圈較為活躍,因此久而久之Puyuma就被誤疑為是卑南族的通稱。

她表示,當初中華郵政在設計郵筒時,卑南族民族會議就有提出應使用Pinuyumayan,而非Puyuma。而且針對用字的爭議,民族會議也曾行文至原民會表達意見,但都沒有下文。

她認為設計過程中並未徵詢族人的意見,事後也沒有讓族人參與審核,且忽視民族會議所作出的決定,因此引發這次的爭議。

原民會教育文化處處長陳坤昇指出,這次的郵筒設計主要是由中華郵政負責,原民會的角色僅是提供意見,並無外傳審核或主導。他表示,理解卑南族內部對於名稱有不同的意見,但目前對於各原住民族族名的羅馬拼音,官方並無正式規定,因此仍尊重各方看法。

陳坤昇建議,若族人對於設計上有不同看法,可以直接與中華郵政溝通。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
生活今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。