為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

關閉此視窗 請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

    限制級
    您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
    根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

    中華郵政卑南族特色郵筒 羅馬拼音惹議

    卑南族民族議會早已主張該族羅馬拼音應為Pinuyumayan,而非Puyuma。(記者王秀亭攝)

    卑南族民族議會早已主張該族羅馬拼音應為Pinuyumayan,而非Puyuma。(記者王秀亭攝)

    2016/11/15 16:48

    [記者王秀亭/台東報導]卑南族民族議會主張卑南族群羅馬拼音為Pinuyumayan多年,中華郵政公司將於17日在台東縣卑南鄉公所前揭幕的卑南族文化特色郵筒仍是Puyuma,引發卑南族人不滿,揚言若不更正,不排除抗議,台東郵局副理溫純祥說,設計皆經行政院原住民委員會審定製作,目前官方仍以Puyuma稱呼卑南族,強調會尊重在地聲音,向上反應。

    中華郵政公司委託原住民藝術家拉夫拉斯‧馬帝靈彩繪16座「原住民族文化特色郵筒」,每座郵筒代表各族群文化與傳統,將在各縣市原鄉實地設置,卑南族郵筒選定在卑南鄉公所前,台東郵局近日廣發揭幕邀請函,卑南族縣議員江堅壽收到邀請函後,赫見郵筒羅馬拼音仍是「Puyuma」,怒指郵筒所呈現的少年會所及服裝意象到羅馬拼音都單指南王部落,但卑南族有8社10部落,且卑南族民族議會早已對外主張,也行文過原民會,族群名稱確定為Pinuyumayan,並非Puyuma,連南王部落族人也認為郵筒的Puyuma字樣不適宜。

    江堅壽緊急聯繫卑南族民族議會總召集人麥明吉,向台東郵局表達不滿,要求在揭幕前更改羅馬拼音,否則要發動抗議。

    溫純祥指出,接獲反應後,立即向行政院原民會、台東縣政府原民處雙重確認,也至原民會官方網站查詢,確定目前官方的卑南族羅馬拼音仍是Puyuma,且郵筒設計底圖出爐時,中華郵政公司為求慎重,經原民會認可才製作,若要更改名稱,亦須經過設計師的同意才能施作,由於郵筒揭幕在即,加上官方資料仍為Puyuma,讓中華郵政左右為難。

    麥明吉指出,由於主因在於原民會尚未更名,顯示原民會未重視民族議會的決議,將會召開民族議會,針對此事討論後續處理事宜,並發表聲明,若仍未正名,不排除對原民會、中華郵政發動激烈的抗議行動。

    台東郵局為了卑南族郵筒揭幕,今天到現場做最後確認。(記者王秀亭攝)

    台東郵局為了卑南族郵筒揭幕,今天到現場做最後確認。(記者王秀亭攝)

    中華郵政公司製作的卑南族郵筒將設於卑南鄉公所前,但其羅馬拼音惹議。(記者王秀亭攝)

    中華郵政公司製作的卑南族郵筒將設於卑南鄉公所前,但其羅馬拼音惹議。(記者王秀亭攝)

    不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

    圖
    生活今日熱門
    看更多!請加入自由時報粉絲團

    網友回應

    載入中
    此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。