文創購物網徵日、泰文口譯 時薪僅115惹議
2015/03/26 13:34
〔即時新聞/綜合報導〕台灣知名文創購物網《Pinkoi》日前在臉書專頁發文,指希望招募「會說日、泰文」的粉絲,在市集現場協助海外設計師與客人介紹商品與理念;不過,令許多網友憤怒的是,Pinkoi僅開出最低薪資每小時115元,被砲轟「根本不尊重專業」,隨後Pinkoi趕緊改為時薪300元,仍然被認為不夠有誠意、不懂行情。
Pinkoi是近幾年來廣受歡迎的購物網站之一,和許多文創設計師合作,提供消費者有特色、限量的文創設計商品,更迅速拓展至海外,讓台灣的文創設計被更多人看見。
不過,如此號稱尊重文創專業的一家公司,卻在刊登徵求口譯人員惹議,希望招募日、泰文程度流利,卻僅開出時薪115元,被外界批評「完全不尊重翻譯專業」,就有網友痛批「太誇張了吧!原來諳兩種語言的口譯價值只有這樣?我做同步口譯時薪是1000台幣起跳,現在這狀況是無良還是無知啊?」。
隨後Pinkoi官方趕緊又發布聲明滅火指出:「我們絕對尊重每一份專業!」表示當天的市集活動,已經有安排多位專業的口譯人員在現場統籌及協調。而其初衷是希望能徵求外語工讀生,幫助海外設計師和現場民眾做簡單輕鬆的口語互動,例如說:這個多少錢?設計師來自哪個國家?讓海外設計師和現場朋友們搭起友誼的橋樑。並向眾多粉絲與網友們抱歉,表示「徵才文章上,我們的確寫得不好」、並且「調整外語工讀生的時薪到 300/hr」,仍然有許多網友不滿,認為「完全看不出誠意在哪裡?」。