《中英對照讀新聞》Canadian Conservative caught urinating in mug leaves campaign 被抓到在馬克杯裡尿尿的加拿大保守黨候選人退出選舉
◎李信漢
A Canadian Conservative election candidate who was caught on camera urinating into a coffee mug is no longer running for the party, a party spokesman said on Monday.
一位加拿大保守黨候選人被鏡頭抓到在一個咖啡馬克杯裡尿尿,他已不再代表該黨參選,保守黨發言人週一說。
Jerry Bance had been a candidate for the ruling Conservatives in a Toronto-area district ahead of the Oct. 19 vote.
傑瑞.拜恩斯原本在10月19日的選舉中,代表執政的保守黨於多倫多選區競選。
CBC News reported that Bance, a service technician, had been caught on a hidden camera urinating into a coffee mug during a house call to repair a leaky sink in 2012. It said he then dumped the contents of the mug into the sink he was supposed to be fixing.
加拿大廣播公司新聞網報導,維修技術員拜恩斯,曾被隱藏錄影鏡頭抓到在一個咖啡馬克杯裡尿尿,此事發生在2012年一個家庭客戶打電話叫修一個漏水的水槽時。據說他後來將馬克杯裡的「液體」倒在那個他原本該修理的水槽裡。
He was filmed during an episode of the network’s consumer watchdog program "Marketplace," which was investigating whether homeowners were being overcharged for simple repairs.
他的行為被加拿大廣播公司消費者權益監看節目「市場」的其中一集給拍下,「市場」為調查屋主是否在簡單的維修項目中被超收費用的節目。
CBC said a tip on Sunday pointed out Bance was the technician in the story.
加拿大廣播公司週日指出,拜恩斯就是影片中的維修技術員。
"Mr. Bance is no longer a candidate," Conservative spokesman Stephen Lecce said in a statement.
「拜恩斯先生已不再是候選人」,保守黨發言人史蒂芬.萊瑟在一份聲明中說。
Bance could not immediately be reached for comment. But CBC said he issued a statement in which he expressed regret, adding the footage "does not reflect who I am as a professional or a person." (Reuters)
記者無法立刻聯絡上拜恩斯,取得他的評論。但加拿大廣播公司說,他發表一份聲明,表達他的懊悔,他還說那段影片「並未呈現我是一位專業人士,或一個人。」(路透)
新聞辭典
candidate:名詞,候選人。例如:a presidential candidate.(總統候選人。)
episode:名詞,(廣播電視節目)連續劇的一集。例句:Millions of people are expected to watch the show’s final episode.(上百萬人期待觀賞這個節目的最後一集。)
point out:動詞片語,指出。例句:Could you point out the restrooms, please.(你能告訴我洗手間在哪裡嗎?有勞了。)
-
《中英對照讀新聞》U.S. restaurants betting on ’’Breakfastarians’’ for growth 美國餐廳業者為求成長 押寶「早餐主義者」
-
《中英對照讀新聞》Belgian scientists look for biofuel clues in panda poo 比利時科學家在貓熊便便裡尋找生物燃料線索
-
Global Mall新春開運大禮包 多元回饋創新高
-
《中英對照讀新聞》Several countries eyeing French warships withheld from Russia: official 官員:好幾個國家對法國取消賣給俄羅斯的戰艦有興趣
-
《中英對照讀新聞》6-year-old mayor endorses 3-year-old brother for office 6歲市長支持3歲弟弟競選
-
時尚外型靈活駕馭本色!Suzuki 全新 Swift 打造都會小車新典範
-
美國會提案撤銷中國最惠國待遇 戰略產品最低關稅100%
-
美共和黨眾議員提案修憲 允許川普尋求第三任期
-
達賴:將在中國以外自由世界轉世
-
民主剛果衝突加劇 西方國家促公民撤離果瑪市
-
中英對照讀新聞》Mittens the cat is mistakenly left on a plane and becomes a frequent flyer 貓咪「米滕斯」被誤留飛機上 並成為飛行常客
-
川普:有信心阻中國入侵台灣 強調關稅將是達成協議關鍵
-
川普促中國 施壓普廷停戰
-
已死逾千人 北韓兵力軍火再援俄
國際今日熱門