《中英對照讀新聞》IS executes over 3,000 in Syria in year-long ’caliphate’ 「哈里發」建國一年來,IS於敘利亞處決逾3000人
◎魏國金
The Islamic State group has executed more than 3,000 people in Syria, including hundreds of civilians, in the year since it declared its self-described "caliphate," a monitor said.
自「伊斯蘭國」(IS)組織宣布其自稱的「哈里發國」建國一年以來,在敘利亞已處決逾3000人,一個觀察組織指出。
The Syrian Observatory for Human Rights, a Britain-based group monitoring Syria’s conflict, said it had documented 3,027 executions by IS since June 29, 2014. Among those executed are 1,787 civilians, including 74 children, said the Observatory.
總部設於英國、專門觀察敘國衝突的「敘利亞人權瞭望台」表示,自2014年6月29日迄今,已記錄到3027人遭IS處決。其中1787人是平民,包括74名兒童,瞭望台說。
Members of Sunni Shaitat tribe account for around half of the civilians murdered. IS killed 930 members of the clan in Deir Ezzor last year after they rose up against the extremist Sunni Muslim group.
遭屠殺的平民中約半數為遜尼派薛塔特部族。去年IS在代爾祖爾殺害930名該部族成員,因其起義對抗這個遜尼派極端主義穆斯林組織。
The Observatory also documented 216 IS executions of rival rebel factions and Kurdish fighters, as well as the executions of nearly 900 regime forces.
瞭望台也記錄到216名遭IS屠殺的反政府敵對派別與庫德族戰士,及殺害近900名政府軍。
IS has also executed 143 of its own members it accused of crimes including spying, many of them captured as they were trying to desert the group, the Observatory said.
IS也處決143名被控犯下包括間諜等罪的所屬成員,其中許多人在企圖逃出該組織時被抓,瞭望台說。
IS emerged in Syria in 2013, growing from Al-Qaeda’s one-time Iraq affiliate and initially seeking to merge with Al-Qaeda’s Syrian affiliate Al-Nusra Front.
2013年於敘利亞崛起的IS,從曾是「開打」的伊拉克分支中壯大,而且原本尋求與「開打」敘利亞分支「努斯拉陣線」合併。
When Al-Nusra refused the merger, the two groups become rivals, and IS went on to announce its "caliphate" in territory in Syria and Iraq last year, proclaiming its leader Abu Bakr al-Baghdadi "Caliph Ibrahim".
當「努斯拉陣線」拒絕整併時,兩個組織交惡,IS繼而在去年於敘利亞與伊拉克的領土上宣布建立其「哈里發國」,同時稱其領袖巴格達迪為「易卜拉辛哈里發」。
新聞辭典
rise up(against):動詞片語,反抗、起義、反叛。例如:rise up against oppression(反抗壓迫)。
desert:動詞,擅離、逃亡、背棄。例句:His presence of mind deserted him.(他失去鎮定。)
one-time:形容詞、副詞,從前、一度。例句:She one-time knew him very well.(她一度跟他熟稔。)
-
《被控行使巫術 丈夫跟著陪葬》IS再開殺戒 首見平民女性遭斬首
-
《中英對照讀新聞》Spanish police dismantle voodoo-linked sex trafficking ring 西班牙警方破獲巫毒相關賣淫集團
-
《中英對照讀新聞》Paramjeet Singh Pumma, India’s ’most outraged man’, speaks out 印度「最憤怒的人」帕拉姆吉特.辛赫.普瑪有話直說
-
美想招募千人抗IS 結果只來不到百人
-
沒人搭!需求低迷......澳洲航空暫停雪梨-上海航線
-
美促以色列定加薩戰後方案 納坦雅胡:先剷除哈瑪斯再說
-
英巡邏艦今年曾低調穿越台海 英防相再提航行自由
-
中英對照讀新聞》Dog DNA detectives trace owners not scooping the poop in Italian province 義大利一省檢測狗狗DNA 追蹤沒有鏟屎的主人
-
聲索主權 菲逾百民船挺進黃岩島
-
抗中網路威脅 英列為首要任務
-
新加坡新總理就職「李家時代」結束
-
軍援以國 拜登提10億美元新武器方案
國際今日熱門