《中英對照讀新聞》Merkel movie set for 2017 - but who will play her? 梅克爾電影可能於2017年上映 - 但誰會扮演她?
◎ 顧佳欣
A movie about the life of German Chancellor Angela Merkel looks set to hit the big screen in 2017 under plans announced by a TV production company on Tuesday.
一家電視製作公司週二表示,一部關於德國總理安吉拉.梅克爾生平的電影可能在2017年登上大銀幕。
But the big question of who will take on the role of the 60-year-old often described as the world’s most powerful woman is not expected to be decided until later this year, said the company, AVE.
但製作公司AVE指出,由誰來扮演這位60歲、常被形容為全世界最有權勢的女性的大問題,要到今年稍晚才會決定。
Merkel -- a pastor’s daughter and trained scientist who was raised in communist East Germany -- became Germany’s first female chancellor in November 2005.
梅克爾--在共產東德出生成長,一個牧師的女兒及訓練有素的科學家--在2005年11月成為德國第一位女總理。
During the last election year in 2013, the notoriously guarded conservative leader revealed small glimpses into her private life -- saying she finds "nice eyes" attractive in men and can easily handle an all-night summit without sleep.
在上次2013年的選舉年,這位以謹慎出名的保守派領袖揭露了一點點的私生活--說她認為有「漂亮雙眼」的男性具魅力,並可以輕鬆地整夜不睡主持通宵的會議。
新聞辭典
look set to:片語,很有可能(做某事)。例句:Gas prices look set to rise in Australia.(澳洲天然氣價格可能會上揚。)
take on:片語,取得、承擔、接受。例句:They are not taking on any new employees this summer.(他們今夏不會僱用新人。)
glimpse:名詞,瞥見、一瞥;動詞指瞥見、看一眼。例句:We glimpsed him through the window.(我們從窗戶瞥見他。)
-
《中英對照讀新聞》Washingtonman leaves $2,000 tip on $93 restaurant bill 華府男子在93美元的餐廳帳單上留下小費2000美元
-
有限合夥法三讀通過 創投、電影找資金更容易
-
少子化挑戰 劍聲托嬰:培養孩子獨立自主
-
華語吸菸畫面多 第一名是...
-
電影玩具展 讓全家都驚豔
-
《猩球崛起:王國誕生》全新首部曲上映
-
取景高雄 台味電影愛琳娜今上映
-
無以酩狀》《從海底出擊》和平是條漫漫長路
-
《中英對照讀新聞》Lifelike female robot to work help desk at Tokyo department store 栩栩如生的女機器人在東京百貨公司服務台工作
-
乘客氣炸!機長排隊幫空姐買披薩 航班延誤1小時
-
你不能叫「舊金山」!美國加州2機場為「名」對簿公堂
-
中國老婦打人還嗆「我兒是市長」惹眾怒! 大批警力出動護駕
-
國際特赦組織︰中國跨海打壓留學生人權
-
中國「院士」暴增 疑花錢買頭銜
-
防資料流向北京 專家籲勿下載中國電商App
-
布林肯︰以軍強攻拉法 恐致動亂蔓延
-
烏俄戰爭2年多 普廷撤換國防部長
國際今日熱門