即時 熱門 政治 軍武 社會 生活 健康 國際 地方 蒐奇 影音 財經 娛樂 藝文 汽車 時尚 體育 3C 評論 玩咖 食譜 地產 專區 求職

高雄也推族語公文 擬在3原鄉試辦

2017/07/26 22:08

高雄市原民會辦公室入口機關全銜,已完成加列阿美族語羅馬拼音。(高雄市原住民事務委員會)

〔記者王榮祥/高雄報導〕呼應立法院三讀《原住民族語言發展法》,高雄市原住民事務委員會已在辦公室入口機關全銜上,完成加列阿美族語羅馬拼音,內部各單位標示牌,也同步加列拉阿魯哇、卡那卡那富、布農、排灣、魯凱、泰雅等各族族語羅馬拼音標示,營造族語友善環境。

原民會說明,逐步建構友善族語環境,首要工作是,8月底前盤整具原住民身分的公務員的族語聽說讀寫能力,9月起按族語能力分別施以訓練;辦公室族語人力不足部分,初將與原住民族語教師合作,將公文翻譯為族語。

原民會主委谷縱.喀勒芳安說,目前高雄市3個原民行政區,那瑪夏為卡那卡那富、布農族人為主;桃源區為布農、拉阿魯哇;茂林區則是語系各不相同的魯凱族下3社。

初步將這3個原鄉做為試辦地點,但會尊重3區區長意見,共同商討如何推動雙語公文書機制。

都會區部分,則必須克服16族42種不同語系的複雜度,初期會採個案處理,例如個人申請案,由現有族語人力協助撰寫雙語公文書回覆。

高雄市原民會辦公室各單位標示牌,同步加列不同族語。(高雄市原住民事務委員會)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

看更多!請加入自由時報粉絲團
TOP