為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

牛津辭典2017年代表字 「youthquake」

英國工黨黨魁柯賓(Jeremy Corbyn)深受年輕人支持,使該黨在今年6月國會選舉取得佳績。(路透)

英國工黨黨魁柯賓(Jeremy Corbyn)深受年輕人支持,使該黨在今年6月國會選舉取得佳績。(路透)

2017/12/15 21:56

〔即時新聞/綜合報導〕牛津辭典本週公布2017年的代表字為「youthquake」(青年動亂),指年輕世代選民的「政治覺醒」,其行動與影響力造成社會重大的文化、政治變革。

綜合外媒報導,「youthquake」源自1960年代,當時由時尚雜誌Vogue編輯弗利蘭德(Diana Vreeland)提出,指那時「搖擺倫敦」(Swinging London)的流行青年文化造成的時尚、音樂界風格驟變,讓復古再度流行起來。

此字在今年6月媒體報導英國國會選舉時重新浮出水面,人們在日常生活中的使用率成長5倍,近兩年的總使用率更激增了400%;牛津辭典表示,捲土重來的「Youthquake」有了新意義,指年輕人們推動了政治現況的改變。

牛津辭典發言人葛瑞斯沃(Casper Grathwohl)解釋,今年6月的英國國會選舉,因工黨黨魁柯賓(Jeremy Corbyn)深受年輕人支持,年輕世代投票率激增,讓工黨的選舉結果比預期更佳,對保守黨形成不小打擊,「youthquake」字眼即不斷在媒體上出現,之後更可在紐西蘭、澳洲、美國和其他地方的政治評論中見到。

今年入圍的還有「antifa」(反法西斯主義)、「kompromat」(會造成他人名聲敗壞的負面資訊)、「broflake」(玻璃心男子,指典型的保守派異性戀白人男子,容易覺得受冒犯而暴怒)、「Milkshake Duck」(奶昔鴨,指爆紅但很快被挖出不堪過往的網紅)等;去年的年度代表字則為「post-truth」(後真相,在英脫歐公投和川普當選後出爐的代表字,指人們將感情放在首位,事實和真相已淪為次要。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。