為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

「蓮藕什麼」竟是大明星名?日本人就愛幫歐美明星取綽號

日文的獨特發音,讓外國人都聽不懂,原來歐美明星名子這樣叫。(圖擷取自影片)

日文的獨特發音,讓外國人都聽不懂,原來歐美明星名子這樣叫。(圖擷取自影片)

2017/08/15 11:18

〔影音新聞/綜合報導〕喜歡看日本節目的讀者,應該會發現日本人都會替歐美明星取綽號,是不是常常覺得霧煞煞呢?日本旅遊達人「凱酥の東京側錄」為此特別拍攝一部「教學」短片,就讓日本正妹小林來告訴你歐美明星在日本的正確念法吧!

▲性格影星強尼戴普日文念法是「窮你爹」,讓網友笑到並軌。(法新社)

歐美明星的姓名「落落長」,但是日文用幾個音就能表達,快來認識下面幾個大明星的日文念法,去日本時才聽得懂唷。

▲「蓮藕什麼」竟然是李奧納多狄卡皮歐。(圖翻攝自網路)

「蓮藕什麼」➽李奧納多狄卡皮歐、「安吉」➽安潔莉娜裘莉、「不拉P」➽布萊德彼特、「四卡友好」➽史嘉蕾喬韓森、「窮你爹」➽強尼戴普,這樣簡短又特殊的明星日文綽號,是不是很有趣呢?下是去日本聽到有人聊起大明星名字,就可以加入話題囉。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
蒐奇今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。