為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《中英對照讀新聞》4th graders shave heads to support friend/ 4年級學生為挺朋友理光頭

2013/07/17 06:00

◎魏國金

A fourth grade boy fighting for his life recently discovered the power of friendship.

1名正為生命奮戰的小學四年級男童發現友誼的力量。

"I was diagnosed with a brain tumor," Travis Selinka said. "I went to Houston for radiation and I lost all my hair." After the seven weeks of radiation therapy, the bald 10-year-old was embarrassed to return to school.

「我被診斷出罹患腦瘤,」崔維斯.瑟林卡說,「我去休斯頓進行放射線治療,我的頭髮全掉光。」經過7週放射線治療後,該名光頭的10歲男孩對重返學校感到羞赧。

"He was a little nervous about coming back only because he didn’t have hair," Travis’ mother Lynne Selinka said. "He was afraid what the kids would think."

「只因他沒有頭髮,他對返校有點緊張,」崔維斯的母親琳恩.瑟林卡說,「他害怕孩子們會怎麼想。」

His friends at El Camino Creek Elementary School were quick to pick up on Selinka’s feelings. Fifteen of them went to the barber shop and shaved their heads.

他在艾爾卡米諾溪小學的朋友很快地察覺到瑟林卡的感受。當中的15人去理髮店理光頭髮。

"Without me even knowing it, one of the boys got together with his mother and they planned a whole thing at this barbershop," fourth grader teacher Karin Roberts said. "Since they did it, Travis hasn’t worn his hat."

「甚至沒讓我知道,其中1名男童與他母親會面,然後他們在這家理髮店計畫整件事,」四年級老師凱琳.羅伯斯說,「從他們做了這件事後,崔維斯就沒有戴他的帽子了。」

"It was overwhelming and every time I think about it, it brings tears to my eyes….every one of them shaved their head for Travis," his mother said.

「這讓人很感動,我每次想到就落淚…他們每一個人為崔維斯理光頭。」他的母親說。

"I think we all understand that he’s been through a lot and just needs support," classmate Colby Archer said.

「我認為我們全都知道他經歷了許多事,他只是需要支持,」同學柯比.亞契說。

The kind gestures have eased Selinka’s transition back into school, something this fourth grader has come to appreciate. "I want to thank them all very much for doing that. It has made it a lot easier for me," Selinka said.

這仁慈的舉動緩和了瑟林卡返回學校的過渡期,這位小四生心存感激。「我非常感謝他們每個人做這件事。這讓我返回校園容易許多,」瑟林卡說。

新聞辭典

pick up on︰習慣語,動詞,理解、注意。例句︰Anna picked up on her roommate’s bad mood and left her alone.(安娜注意到她室友心情不好,因此不打擾她。)

bring tears (of joy, gratitude)to someone’s eyes︰慣用語,動詞,落下(高興、感激的)眼淚。例句︰Her understanding brought tears of gratitude to my eyes.(她的諒解讓我落下感激之淚。)

gesture︰名詞,示意動作、姿態、手勢。例句︰Her refusal was merely a gesture.(她的拒絕只是裝裝樣子。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

國際今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。