《中英對照讀新聞》Retrevo : Consumers Prefer Kindle Fire to iPad Retrevo調查:消費者喜愛Kindle Fire 勝過iPad
◎陳成良
More consumers are interested in buying a $199 7-inch Kindle Fire rather than a more expensive 9.7-inch iPad during the holiday season, according to a survey commissioned by Retrevo.com, the consumer electronics review and shopping site.
據消費電子產品評論及購物網站「Retrevo.com」所做的一項調查,在這個度假旺季,更多消費者青睞199美元的7吋Kindle Fire,而非較昂貴的9.7吋iPad。
Retrevo surveyed more than 1,000 online consumers and found that 22 percent of all respondents plan to buy a tablet during the holidays. Twelve percent of all respondents said they would buy a Kindle Fire during the holidays, whereas 10 percent of all respondents said they would buy an iPad, which starts at $499.
Retrevo 調查1000多名線上消費者後發現,在所有受訪者中,22%的人計畫在這個節日期間添購一台平板電腦。12%表示他們會買Kindle Fire,而10%的人表示會買499美元起跳的iPad。
Among people who already own a tablet, purchase intent also skews toward the Kindle Fire. Twenty-seven percent of current tablet owners said they would buy a Kindle Fire during the holidays, and 20 percent of tablet owners said they would buy an iPad.
在已經擁有一台平板電腦的人之中,購買的意向也趨向於Kindle Fire。27%現有平板電腦擁有者表示他們會買Kindle Fire,20%平板電腦擁有者表示會買iPad。
"Conditions seem right for the Amazon Fire to become a hot item this year," said Retrevo. Although the study didn’t ask about the recently announced $249 Barnes and Noble Nook tablet, the Nook tablet "could also be an attractive alternative to an iPad," Retrevo added.
Retrevo表示,這股亞馬遜之火似乎具備成為今年暢銷品的條件。雖然該調查沒有問及邦諾公司最近宣布的249美元Nook平板電腦,但Retrevo補充說,Nook平板電腦「也可能成為有吸引力的替代品」 。
Only about half the iPad 2 owners said the iPad was "just right" in terms of weight and size, Retrevo noted.
Retrevo指出,只有約半數的iPad 2用戶表示,iPad在重量與大小方面「剛剛好」。
新聞辭典
prefer…to…:喜歡…更甚於…。
skew:形容詞,歪;傾斜。例句:The slide was skew.(這張幻燈片有點歪。)
in terms of:片語,由…的觀點,以…的方式,依據。例句:In terms of saving some money for your annual vacation, I think you’d