為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《中英對照讀新聞》Looking sharp in seconds二手衣打造時髦外表

2005/10/07 06:00

◎陳宜君

Drayton Maina looks sharp behind the wheel of his car in a gray suit, colorful tie and shiny leather shoes.

德雷頓.麥納坐在座車方向盤後方,穿著灰色的西裝、色彩豔麗的領帶,以及閃閃發亮的皮鞋,看起來很時髦。

It would be hard to tell that the Kenyan driver -- like millions of his fellow Africans -- is dressed from head-to-toe in second-hand clothes brought in from the West. "The only thing you can't get in a Kenyan second-hand market is a wife!" he jokes, picking out a fleecy top to counter Nairobi's morning chill for a mere 200 shillings at the Gikomba street market.

難以看出這位肯亞的駕駛人—就像他的數百萬非洲同胞一樣,從頭到腳穿的是從西方來的二手衣物。「在肯亞的跳蚤市場,唯一買不到的東西就是老婆!」他開玩笑,拿起在吉孔巴街市以僅僅兩百先令購買、以抵擋(肯亞首都)奈洛比早晨寒意的一件毛茸茸上衣。

Maina is proud to tot up the modest cost of his smart work attire: wide-collared suit 500 shillings, white shirt 150, cartoon tie 100, black leather shoes 800. Despite widespread poverty across the east African nation of 32 million people, that sort of price is affordable for many and underpins the roaring success in the last two decades of the second-hand clothes trade.

麥納對這套瀟灑的工作服低廉的價錢洋洋得意:寬領西裝5百先令、白襯衫150、卡通圖案領帶1百、黑皮鞋8百。儘管這個擁有3千2百萬人口的東非國家普遍貧窮,這樣的價格還是有許多人負擔得起,也說明了二手衣服生意過去20年來獲致了極大成功。

新聞辭典

sharp:形容詞,在本文中是非正式說法,意指時髦的,但有時含有貶意。例句:He is a very sharp dresser.(他是衣著時髦的人。)

tot:動詞,把…加起來、合計。例句:How much did the bill tot up to?(這帳單金額總共多少?)

widespread:形容詞,分散廣的、普遍的。例句:Computers are now in widespread use.(電腦現在使用廣泛。)

underpin:動詞,用東西支撐、加強。例句:A solid basis of evidence underpinned her theory.(有力的證據基礎支持她的理論。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。