為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《中英對照讀新聞》Drink driver asked cop the time酒駕司機向警察問時間

2008/01/15 06:00

◎羅彥傑

A drink driver was arrested in Poland after he stopped to ask a policeman the time.

一名酒駕司機在波蘭被捕,原因是他停下來向一名警察問時間。

Ralf Bergmann, 23, sped off when the officer asked him to take a breath test-but drove straight into a police pound.

當這名警官要求他進行呼吸測驗時,23歲的拉夫.柏格曼加速逃逸—但卻把車直接開進警局看守所。

Bergmann, from Germany, was then trapped as the automatic door to the police pound closed trapping him inside.

來自德國的柏格曼後來進退不得,因為警局看守所的自動門關閉,把他困在裡面。

He had been on a boozy trip with pals to Warsaw in neighbouring Poland when he stopped his car to ask a passerby the time.

他和好友來到鄰國波蘭的華沙進行貪杯之旅,當時他停下車,向一名路人詢問時間。

But the man turned out to be an off-duty policeman and said he was placing Bergmann under arrest for suspected drink driving.

但這名男子竟然是下了班的警察,他表示準備以涉嫌酒駕為由逮捕柏格曼。

The German then tried to speed off but drove straight into the pound. A breath test showed he was two times over the legal drink drive limit and he had his licence confiscated.

這名德國人後來試圖加速逃逸,但卻直接把車開進看守所。酒測顯示他的酒測值是合法標準的兩倍,駕照因此遭到吊銷。

新聞辭典

speed off:片語,加速離開。例句:The victim told police he saw the thief speed off with his bike.(這名被害人告訴警方,他看見這個賊騎著他的單車加速逃逸。)

off duty:片語,下班。He likes to have a cup of tea when off duty.(他喜歡在下班的時候喝上一杯茶。)

confiscate:動詞,充公、沒收。例句:The customs officials confiscated the contraband at the border.(海關官員在邊境沒收了違禁品。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

國際今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。