中英對照讀新聞》Investors should pivot from tech to commodities ahead of a new ’supercycle,’ top economist says 頂級經濟學家表示,投資人應在新一輪「超級週期」到來之前,將投資重心從科技股轉向大宗商品
2026/05/18 05:30
約翰霍普金斯大學應用經濟系的史帝夫.漢克表示,由於市場正進入1個新的「超級週期」,大宗商品價格未來可能進一步上漲。圖為巴西鐵礦石生產商淡水河谷(Vale)的礦場。(路透檔案照)
◎盧永山
Commodity prices have soared on Iran war disruptions, but according to top economist Steve Hanke, they could be about to go much higher as the market enters a new "supercycle."
大宗商品價格已因伊朗戰爭造成的混亂而飆漲,但頂級經濟學家史帝夫.漢克指出,由於市場正進入1個新的「超級週期」,價格未來可能進一步上漲。
Hanke laid out why he sees the commodities market entering a new growth phase.He also noted that this it’s an ideal time to pivot out of the past year’s hottest trades, even as some investors pile in.
漢克闡述他認為大宗商品市場即將進入新成長階段的原因。他還指出,儘管一些投資人蜂擁而至,但現在是退出去年最熱門交易的理想時機。
"We’re entering another commodity supercycle," he wrote on X. "Everything is going up. The US-Israeli war on Iran helped make that happen. So, you want to be pivoting your portfolio away from tech into hardcore commodities."
他在社群平台X上寫道:「我們正進入另1個大宗商品超級週期。每種東西都在上漲,美國和以色列聯手對伊朗發動戰爭,使這個過程發生。因此,你應該把投資組合從科技轉向硬商品。」
新聞辭典
pivot:名詞,支點、關鍵人物或事物;動詞,轉動、轉變。例句:The former guerrilla leader has become the pivot on which the country’s emerging political stability turns.(前游擊隊領袖成為決定該國政治局勢能否繼續穩定的關鍵人物。)
portfolio:名詞,公事包、代表作品及、投資組合。例句:Mary’s trying to build up a portfolio of work to show during job interviews.(瑪莉正想整理出自己的代表作,以便在找工作面試時展示。)
