為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

關閉此視窗 請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

    限制級
    您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
    根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

    中英對照讀新聞》Seattle schools sue tech giants over social media harm 西雅圖學校就社群媒體危害 控告科技巨頭

    美國西雅圖公立學校控告TikTok、IG等社群媒體傷害兒少身心。示意圖。(美聯社)

    美國西雅圖公立學校控告TikTok、IG等社群媒體傷害兒少身心。示意圖。(美聯社)

    2023/01/23 05:30

    ◎陳成良

    The public school district in Seattle has filed a novel lawsuit against the tech giants behind TikTok, Instagram, Facebook, YouTube and Snapchat, seeking to hold them accountable for the mental health crisis among youth.

    西雅圖的公立學區對TikTok、Instagram、臉書(Facebook)、YouTube和Snapchat背後的科技巨頭提出一項新的訴訟,試圖讓它們對青少年的心理健康危機負責。

    Seattle Public Schools filed the lawsuit Friday in U.S. District Court. The 91-page complaint says the social media companies have created a public nuisance by targeting their products to children.

    西雅圖公立學校週五在美國地方法院提起訴訟。這份長達91頁的訴狀指稱,這些社群媒體公司將旗下產品鎖定兒少,已造成公害。

    It blames them for worsening mental health and behavioral disorders including anxiety, depression, disordered eating and cyberbullying; making it more difficult to educate students; and forcing schools to take steps such as hiring additional mental health professionals, developing lesson plans about the effects of social media, and providing additional training to teachers.(AP)

    訴狀指控它們導致(兒少)心理健康和行為障礙惡化,包括焦慮、憂鬱、飲食失調和網路霸凌,使得教育學生變得更加困難,迫使學校採取相關措施,例如雇用更多心理健康專業人員、制定有關社群媒體影響的課程計畫,以及為教師提供額外培訓。(美聯社)

    新聞辭典

    hold accountable for:動詞片語,指追究責任。例句:He should be held accountable for what he said.(他該為自己說過的話負責。)

    nuisance:名詞,討厭的人事物,麻煩事。例句:It’s such a nuisance having to rewrite those letters.(得重寫那些信真是麻煩。)

    不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

    圖
    國際今日熱門
    看更多!請加入自由時報粉絲團

    網友回應

    載入中
    此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。