《中英對照讀新聞》Korean A-list couple Song Hye-kyo and Song Joong-ki announce their divorce 韓國A咖夫婦宋慧喬和宋仲基宣布離婚
Korean superstar actors Song Hye-kyo and Song Joong-ki have stunned millions of fans by announcing their divorce.
"Rather than blaming and criticising each other, I wish to end the marriage in an amicable manner," Song Joong-ki said, according to AFP. Song Hye-kyo asked fans to avoid "speculative media reports and comments" on the break-up.
The pair played lovers in the wildly popular romance television series "Descendants of the Sun" in 2016. The drama catapulted both actors to fame when it aired across Asia, gaining billions of views on Chinese streaming platforms.
They earned the joint nickname the "Song Song Couple" and were widely seen as Asia’s answer to American A-list pairings like Brad Pitt and Angelina Jolie. But, like that of Pitt and Jolie, the marriage of the pair was to last just two years. （AFP）
amicable：形容詞，和睦的，友好的。例句：Few people have amicable divorces.（很少人有和睦的離婚。）
catapult to fame：動詞片語，一炮而紅，迅速竄紅。例句：Paris Hilton was catapulted into fame after a sex tape with her former boyfriend.（芭黎絲希爾頓在她與前男友的性愛影片曝光後一炮而紅。）
answer：名詞，足以媲美的人（事物）。例句：Cachaca is Brazil’s answer to tequila.（巴西卡沙夏酒足以媲美龍舌蘭酒。）