「Shibuya」獲正名! 日本70年來首次修改官方羅馬字表記規則
2024/03/03 16:06
〔編譯孫宇青/綜合報導〕英文《日本時報》(The Japan Times)2日報導,日本政府官員表示,日本正計畫修改官方羅馬字表記規則,以使官方語言的音譯系統符合日常使用狀況。
據報導,日本將從現行的「訓令式」羅馬字規則轉向「平文式」規則。舉例而言,日本中部地區愛知縣的官方羅馬拼音將由「Aichi」取代「Aiti」。無獨有偶,聞名遐邇的東京購物區澀谷也將從「Sibuya」改為更接近日語發音的「Shibuya」。
另外,東京新宿也將從「Sinzyuku」變成「Shinjuku」;福島從「Hukusima」變成「Fukushima」;秩父市從「Titibu」變成「Chichibu」。
儘管日本內閣在1954年決定原則上使用訓令式規則,但平文式規則長期以來一直在社會和官方領域使用,包括在護照和路標上。
由於日本小學課程指南仍要求根據幾十年前的政策來教導三年級學生日語的羅馬化,在擔心官方規則和通用用法之間的分歧會造成混亂,日本文化事務委員會的一個小組委員會認為有必要考慮進行修訂,以改善溝通。