為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》 DPP ready for challenge from Han, chairman says

Democratic Progressive Party Chairman Cho Jung-tai stands in front of a lectern at the party’s headquarters in Taipei yesterday.
Photo: CNA

Democratic Progressive Party Chairman Cho Jung-tai stands in front of a lectern at the party’s headquarters in Taipei yesterday. Photo: CNA

2019/07/16 03:00

By Chen Yu-fu and William Hetherington / Staff reporter, with staff writer

Kaohsiung Mayor Han Kuo-yu’s (韓國瑜) decisive win in the Chinese Nationalist Party’s (KMT) primary might present a great challenge for the Democratic Progressive Party (DPP), but the DPP would put its best effort into supporting President Tsai Ing-wen’s (蔡英文) re-election campaign, DPP Chairman Cho Jung-tai (卓榮泰) said yesterday.

The KMT earlier yesterday announced the results of its primary poll, with Han commanding 44.8 percent of the vote.

That was a significant lead over his closest rival, Hon Hai Precision Industry Co founder Terry Gou (郭台銘), who took 27.73 percent of the vote.

Asked about the KMT poll results, Cho said the DPP hoped the KMT would put forth its most ideal candidate and would not accept defeat.

“Only when the DPP is at its strongest and the KMT at its strongest would the elected president be Taiwan’s strongest, and only Taiwan’s strongest can protect Taiwan,” Cho said.

The KMT’s next step would be to build party unity, Cho said, adding that Tsai’s campaign strategy would be related to how successful the KMT is at achieving party unity.

The DPP would draw from its experience as well as new ideas from younger party members in developing Tsai’s campaign, and would engage the public in dialogue, he said.

“The protection of Taiwan should be the greatest common factor among all candidates, and we urge the public not to allow anyone to undermine that premise and become a threat to the nation,” he said.

Quoting film director Wu Nien-jen (吳念真), who has said “home is where the heart is,” Vice Premier Chen Chi-mai (陳其邁) said that in his haste to leave Kaohsiung, Han has let down the city’s residents.

“Han Kuo-yu might now be thinking about how to achieve the greatest authority, but what he should be focused on is the promises he made to the people of Kaohsiung, and what to tell them,” Chen said.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。