為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》 Interior ministry stepping up anti-vote-buying effort

Minister of the Interior Hsu Kuo-yung, left front, talks during a visit to the anti-vote-buying operations room at Yilan County Police Department’s headquarters on Wednesday.
Photo: Chen Yu-fu, Taipei Times

Minister of the Interior Hsu Kuo-yung, left front, talks during a visit to the anti-vote-buying operations room at Yilan County Police Department’s headquarters on Wednesday. Photo: Chen Yu-fu, Taipei Times

2018/09/11 03:00

By Chen Yu-fu / Staff reporter

The government is stepping up its efforts to prevent organized crime groups and vote-buying from interfering in the results of the Nov. 24 nine-in-one elections, the Ministry of the Interior said.

Minister of the Interior Hsu Kuo-yung (徐國勇) recently ordered police stations at all levels, as well as aviation, airport, seaport and railway police bureaus, to help crack down on criminal organizations attempting to influence the elections, with hundreds of secret operatives deployed to search for evidence of bribery.

It is the first time that the aviation, airport, seaport and railway police have been ordered to assist in preventing election fraud.

As part of the crackdown, a candidate surnamed Lai (賴) running for a township council seat in Changhua County was last week indicted on vote-buying charges after he allegedly gave voters gift boxes of high-quality tea worth NT$1,000 each.

Lai was released on NT$200,000 bail and could face up to three years in prison if found guilty.

Hsu has been monitoring the progress made by the police departments in the six special municipalities in connection with the government’s anti-electoral corruption and anti-violence policies since he took office in July.

He is to wrap up his visits and inspections of city and county police bureaus by the end of this month, including those on outlying islands.

In a recent interview with the Chinese-language Liberty Times (the Taipei Times’ sister newspaper), Hsu said that the crackdown on electoral bribery is to prevent organized crime from interfering in the elections, and the ministry would not allow a repeat of what occurred in Pingtung County in the 1990s when a known gangster, Cheng Tai-chi (鄭太吉), was elected to the Pingtung County Council and became its speaker.

“A thug could not have been elected to the city or county council without having used bribes or threats,” Hsu said.

A bribe offered by a gangster is scarier than one offered by a candidate who is not, and most people would be afraid of rejecting a bribe from gangsters, fearing retaliation if they did not vote for the candidate the gangsters wanted, he said.

Electoral bribery can happen anywhere, which is why the help of aviation, seaport and railway police — some of whom have extensive criminal investigation experience — is needed, he said.

Local police departments do not have to be alone in fighting electoral fraud, he said, adding that police departments can crack down on actions even if they do not occur in their precincts and each division would be rewarded accordingly for their efforts in the crackdown.

The Taipei City Police Department could investigate election bribery cases that occur in New Taipei City, or police in Taipei’s Zhongshan District (中山) can probe cases in Wanhua District (萬華), he said.

People providing tips about electoral corruption would be eligible for a reward of up to NT$5 million (US$162,180) Hsu said.

Half of the reward would be given to the tipster if the tip leads to an indictment; the rest would be given once the election result is declared invalid, he said.

The government is not going to allow gangsters to disrupt and destroy elections in the name of political parties, social groups, foundations or religion, he said.

“A thug could not have been elected to the city or county council without having used bribes or threats,” Hsu said.

A bribe offered by a gangster is scarier than one offered by a candidate who is not, and most people would be afraid of rejecting a bribe from gangsters, fearing retaliation if they did not vote for the candidate the gangsters wanted, he said.

Electoral bribery can happen anywhere, which is why the help of aviation, seaport and railway police — some of whom have extensive criminal investigation experience — is needed, he said.

Local police departments do not have to be alone in fighting electoral fraud, he said, adding that police departments can crack down on actions even if they do not occur in their precincts and each division would be rewarded accordingly for their efforts in the crackdown.

The Taipei City Police Department could investigate election bribery cases that occur in New Taipei City, or police in Taipei’s Zhongshan District (中山) can probe cases in Wanhua District (萬華), he said.

People providing tips about electoral corruption would be eligible for a reward of up to NT$5 million (US$162,180) Hsu said.

Half of the reward would be given to the tipster if the tip leads to an indictment; the rest would be given once the election result is declared invalid, he said.

The government is not going to allow gangsters to disrupt and destroy elections in the name of political parties, social groups, foundations or religion, he said.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。