為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》 Hsinchu County waste confirmed to be toxic slag


Bags containing slag dumped on the coast near Hsinchu County’s Hsinfeng Township are pictured on Thursday.
Photo: Liao Hsueh-ju, Taipei Times

Bags containing slag dumped on the coast near Hsinchu County’s Hsinfeng Township are pictured on Thursday. Photo: Liao Hsueh-ju, Taipei Times

2017/10/14 03:00

By Liao Hsueh-ju / Staff reporter

Waste found on the coast of Hsinchu County’s Hsinfeng Township (新豐) has been confirmed as toxic slag from a steelmaker’s furnace with a dioxin concentration level of up to a 4,470 toxic equivalency, a Hsinchu County Environmental Protection Bureau official said yesterday.

In June, Democratic Progressive Party Legislator Lin Shu-fen (林淑芬) and several environmentalists revealed that bags containing slag had been dumped on the coast near the township’s Fengbi Tunnel (鳳鼻隧道) for more than 20 years, with some flowing into the ocean.

The Environmental Protection Administration (EPA) had promised to probe the pollution and investigate which company was accountable.

The waste is spread over about 2km of coastline and measures about 35,629m3, including 1,380m3 of toxic waste and 4,268m3 of slag, as well as construction waste and household garbage, bureau Deputy Director-General Lo Shih-chen (羅仕臣) said, citing EPA data.

The bureau would submit a cleanup proposal to the EPA in coming days and expects to spend between NT$20 million and NT$30 million (US$662,581 and US$993,871) on removing the waste and building structures to protect the coastline, Lo said.

The waste was found to contain high concentrations of iron, zinc and lead.

The soil was not found to have been polluted as it had dioxin concentration levels within normal standards, Lo said.

The slag “has polluted our coastline in Hsinfeng for two or three decades,” former Fengkeng Village (鳳坑) warden Chiang Cheng-kun (姜政焜) said on Thursday, adding that the government should remove it as soon as possible.

As slag from an electric arc furnace contains high levels of heavy metals, EPA officials should prevent the slag from mixing with the soil or seawater when removing it, Chung Hwa University of Medical Technology associate professor Huang Huan-chang (黃煥彰) said.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。