為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES 焦點》TSU mulls ‘shadowing’ Chinese official

2014/06/16 03:00

‘LACK OF RESPECT’: The TSU took offense to a remark by a Chinese official saying Taiwan’s future ‘should be decided by all Chinese, including Taiwanese’

By Chris Wang / Staff reporter

The Taiwan Solidarity Union (TSU) said yesterday that it did not rule out mobilizing its supporters to “shadow” China’s Taiwan Affairs Office (TAO) Minister Zhang Zhijun (張志軍) during his visit next week, adding that it would demand an apology from the official for what it said was an insulting comment from Beijing.

Zhang’s four-day visit from June 25 to June 28, during which he is to visit New Taipei City, Greater Taichung and Greater Tainan, comes on the heels of TAO spokesperson Fan Liqing’s (范麗青) remarks last week that “Taiwan’s future should be decided by all Chinese people, including Taiwanese.”

The comment has drawn the ire of Taiwanese over the past few days, with politicians across party lines describing the comment as highly inappropriate and reflective of Beijing’s “lack of respect” for the right to Taiwanese self-determination.

“President Ma Ying-jeou (馬英九) and the Chinese Nationalist Party (KMT) have been silent on the controversial and inappropriate remarks, and Ma has tried to avoid media inquiries. This is ridiculous,” TSU Secretary-General Lin Chih-chia (林志嘉) said on the sidelines of a campaign event in New Taipei City’s Banciao District (板橋).

The Presidential Office initially declined to comment on Fan’s remarks, but later issued a statement following strong public pressure.

The statement said that the nation’s future should “be decided by its 23 million people, according to the Republic of China (ROC) Constitution,” which subsequently was also criticized by the opposition for “being weak and not challenging Beijing” and “wrongfully citing the ROC Constitution to back up Beijing’s view” as the Constitution still lists “mainland China” as part of the ROC’s territory.

Citing Ma’s interview with the Hong Kong-based Singtao Daily in February 2006, Lin said Ma emphasized that Taiwan’s future should be decided by people across the Taiwan Strait, which “was exactly the same as what Fan said last week.”

Ma changed his rhetoric in 2007 during his campaign for the 2008 presidential election, saying in a campaign advertisement that Taiwan’s future should be decided by the 23 million people of Taiwan.

Lin, who is running for New Taipei City mayor in the November election, demanded that New Taipei City Mayor Eric Chu (朱立倫) lodge a protest against Zhang and ask for an apology in their scheduled meeting.

“As Zhang is now right at our front door, I wonder how Chu will respond to China’s arrogant remarks,” Lin added.

Meanwhile, in related news, Legislative Speaker Wang Jin-pyng (王金平) urged the Democratic Progressive Party (DPP) not to over-interpret Zhang’s visit.

Wang was responding to DPP Legislator Tsai Chi-chang’s (蔡其昌) comment that it was “unwise” for Zhang to choose to visit Taiwan during the legislature’s extra session, when legislation on the oversight of cross-strait agreements or the trade-in-services pact might be discussed.

(Additional reporting by CNA)

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。