宜蘭史料翻譯大功臣! 95歲李英茂日語能力連日人都佩服
95歲李英茂(左)對宜蘭史料翻譯貢獻顯著,今與妻子(右)一同出席《詠志前行—李英茂老師的生命詩篇》新書發表會。(記者蔡昀容攝)
〔記者蔡昀容/宜蘭報導〕高齡95歲的李英茂,出生宜蘭市,任教時翻譯大量日本童書,造福學子,退休後擔任宜蘭縣史館志工,時間長達26年,期間翻譯大量日文史料,對宜蘭文史發展貢獻卓著。縣史館訪談李英茂,為其出版《詠志前行—李英茂老師的生命詩篇》,今(25日)舉辦新書發表,眾人送上鮮花祝福李英茂,氣氛溫馨。
李英茂1929年出生,是宜蘭西門李家後代,從小受良好教育,在日治時期一路從幼兒園讀到宜蘭中學,後來遇上二戰及國民政府來台,被不同政權徵兵,接受軍事訓練,青春在動亂中渡過。
李英茂擔任小學老師41年,先後於宜蘭女子、育才、北成國小服務。在北成國小期間,有感於當時台灣兒童讀物有限,他帶領多名老師,翻譯、改寫日本兒童文學,成果多達百餘本,稿費拿來回購童書,供學生閱讀。
1993年,李英茂退休前夕被借調至縣史館,退休後以志工身分續留,服務長達26年,他規劃並翻譯數百萬字的宜蘭日文史料,訪談講日文的耆老;李英茂的日文造詣,讓許多日本人自嘆不足,不少到宜蘭的文史工作者或官員,多請他擔任翻譯和接待。
李英茂熱愛文學與音樂,喜歡歌唱,擅長詞曲、詩文、短歌等創作,對日治時期宜蘭歷史資料保存及台日文化交流,也有顯著貢獻,曾獲噶瑪蘭獎、台灣文獻獎、宜蘭文化獎、日本旭日雙光章。
《詠志前行》由李英茂口述,陳麗蓮編著,紀錄李英茂的家族、成長與貢獻。今天新書發表會上,陳麗蓮說,每次訪談李英茂,都有一種尋寶的樂趣,充滿驚喜,他對宜蘭文史盡心盡力,不求回報,公益之事更是數不清,書內收錄的內容僅冰山一角。
縣長林姿妙表示,謝謝李英茂的誠懇與用心,奉獻給宜蘭。李英茂則獻上兩首歌曲,代替致詞,謝謝來自各界祝福,現場響起掌聲。