中英對照讀新聞》A Dog Named Elvis Was Adopted by a Former Elvis Impersonator 1名前貓王模仿者收養1隻名叫「貓王」的狗

曾模仿過「貓王」的艾格倫(左)與伴侶威廉一同領養沒人要的美國比特鬥牛犬「貓王」。(圖擷取自網路)
◎張沛元
There was just one dog left behind, and his name was Elvis.
只留下了一隻狗,牠的名字叫做「貓王」。
The other 61 dogs and cats at the Chicago shelter event were adopted on the same day, leaving Elvis, a white and gray pup, the only pet sent back to the shelter where he’d lived for about four months.
就在其他61隻狗貓在(美國)芝加哥動物收容所的活動上被領養的同一天,白灰色幼犬「貓王」是唯一被送回牠已住了約4個月的收容所的寵物。
Drew Wilhelm could not believe his eyes when he saw a story on Chicago WGN9 about Elvis. He sent it to his partner, Loren Agron. The couple had talked about adopting a dog, but were still mulling over the idea.
德魯.威漢在芝加哥WGN9電視台看到一則有關「貓王」的報導時,簡直難以置信。他將這條新聞發給他的伴侶羅倫.艾格倫。這倆口子曾討論要養狗,但仍在考慮中。
Agron said he was smitten by the photos of Elvis smiling with his tongue hanging out. But the real reason he felt a sudden connection to Elvis is that Agron was an Elvis impersonator.
艾格倫說,他被「貓王」伸舌微笑的照片迷住。但讓他突然覺得自己與「貓王」心有靈犀的真正原因,是艾格倫過去曾經模仿過歌手「貓王」。
新聞辭典
leave something/someone behind:片語,丟棄某物;沒帶走某物。例句:The passenger was ordered to leave the plane, leaving all his personal belongings behind.(該乘客被下令離開飛機,個人物品都沒能帶走。)
mull over:片語,仔細考慮思索。例句:She might need extra time to mull it over before making up her mind.(她也許需要額外時間來思索才能下定決心。)
-
誇張!印度男被拒登機暴怒 跳過櫃檯「掌摑女員工」服刑7個月15日
-
曾為維吾爾人發聲遭炎上! 聲優森久保祥太郎被迫退出中國手遊《原神》配音
-
日兵庫縣「明石銀座商店街」大火!波及至少4店現場濃煙沖天
-
日本海域驚見白虎鯨! 專家:並非白化症
-
中國海底撈火鍋撒尿事件救商譽 網瘋傳賠償顧客逾9000萬元
-
全身綁156張《魔物獵人 荒野》光碟走私 中國女入境澳門被逮
-
搭機注意!新加坡航空4/1起全面禁用行動電源
-
土星衛星多達274顆 數量創新高稱霸太陽系
國際今日熱門