中英對照讀新聞》Stowaway cat rescued on North Sea platform 偷渡貓在北海鑽油平台上獲救
獲救的「獨眼貓喬」。(取自蘇格蘭防止虐待動物協會官網https://www.scottishspca.org/)
◎管淑平
A stowaway cat who was flown ashore from a North Sea platform has been reunited with his owner - five years after going missing.
一隻偷渡到一座北海鑽油平台的貓,已以飛機送回岸上,與他的飼主團圓—在他走失5年之後。
The one-eyed cat was discovered on Thursday inside a shipping container that had been shipped from Peterhead.
這隻獨眼貓是週四被人在一個從彼得黑德運過來的貨櫃中發現。
The crew of the offshore platform fed their unexpected visitor on chicken from the canteen and called in the Scottish SPCA.
外海鑽油平台的工作人員,從員工餐廳拿雞肉餵給這隻意外的訪客吃,並且致電蘇格蘭防止虐待動物協會來幫忙。
On Friday morning he was flown by helicopter into Aberdeen and handed over to the charity.
他在週五上午被用直升機載到亞伯丁,交給這個慈善組織。
Animal rescue officer Aimee Findlay, who collected the cat, said: "We’ve no idea how the cat ended up there.
來接這隻貓的動物救援人員艾米‧芬德利說,「我們不知道這隻貓最後是怎麼跑到那裡的」。
"After checking him for a microchip it turns out his real name is Dexter and he has been missing for five years."
「檢查晶片後發現,他的真名是德克斯特,已經走失5年了」。
新聞辭典
stowaway:名詞,偷渡者。例句:We found these stowaways in a passenger cabin.(我們在一個客艙裡發現這群偷渡客。)
end up:片語,最終處於某地或某種處境。例句:He ended up being a teacher.(他最終成為一名教師。)
turn out: 片語,結果。例句:It turns out that we all have been tricked.(結果我們全都被耍了。)
-
日本恐降警報級大雪 官方氣象網站竟遭網攻癱瘓10小時
-
衛生堪憂! 澳洲麥當勞薯條油鍋「蟑螂竄逃」、掃具「爬滿白蛆」
-
自由說新聞》洛杉磯「史上最慘野火」直擊大逃難!衛星影像曝「爆炸增長」
-
國泰航空連兩天爆食物中毒 尼泊爾飛香港航班近30人不適
-
研究曝每日喝「這份量」咖啡 能降低罹患失智症風險
-
再保險業者估 2024年全球天災災損達10.5兆
-
洛杉磯野火「太空」也能看見!衛星影像揭驚人火勢
-
洛杉磯野火延燒 川普之子與馬斯克竟怪罪烏克蘭
國際今日熱門