《中英對照讀新聞》Seoul City considers gondola crossing the Han River 首爾特別市擬建跨漢江空中纜車
為改善交通並推廣觀光,首爾特別市政府週日公布新運輸計畫。該計畫包括設置空中纜車,以解決交通壅塞,並將之發展成新的觀光項目。(歐新社資料照)
◎茅毅
Seoul city is considering a gondola as a new means of transportation.
首爾特別市正考慮興建空中纜車,做為新運輸工具。
Seoul Metropolitan Government unveiled a new transportation plan to improve traffic and promote tourism on Sunday. The plan includes a proposal to install a gondola to solve the traffic jam and to nurture it as a new sightseeing item.
為改善交通並推廣觀光,首爾特別市政府週日公布新運輸計畫。該計畫包括設置空中纜車,以解決交通壅塞,並將之發展成新的觀光項目。
A gondola is a small cable car usually used at a ski resort. The city plans to start hiring a contractor in April. Possible venues are Yeouido, Jamsil and Ttukseom.
空中纜車是一種通常用在滑雪勝地的小纜車。該特別市計畫於4月開始招攬承包商,可能的設置地點為汝矣島、蠶室和纛島。
Seoul City cited foreign cities using the gondola as a means of transportation and sightseeing. Ahead of the London 2012 Olympic Games, Britain installed a cable car named "Emirates Air Line" that crosses the Thames River. More than 1.2 million Londoners and travelers use the cable car on a yearly bases. Another tourist attraction is a gondola named "Roosevelt Island Tramway" in the US, which connects Manhattan, New York and Roosevelt Island.
該市舉外國城市以空中纜車當作一項運輸工具與觀光為例。英國在2012年倫敦奧運前,設置橫跨泰晤士河的「阿聯酋航空空中纜車」,一年有120多萬名倫敦人及遊客利用該空中纜車。另一個旅遊景點是美國的「羅斯福島空中纜車」,連結紐約曼哈頓與羅斯福島。
新聞辭典
install:動詞,安裝、安置。The technician is coming tomorrow to install the new machine.(技師明天會來安裝新機器。)
nurture:動詞,培養。She wants to stay at home and nurture her children.(她想待在家育兒。)
yearly:形容詞、副詞,每年的(地)、年度的(地)。Interest is paid yearly.(利息採年利。)
-
《中英對照讀新聞》Olympian Krishna Poonia Heroically Saves Two Teenage Girls From Harassment-(印度)奧運好手普妮亞英雄般的拯救2名遭騷擾的少女
-
《中英對照讀新聞》Mouse delays British Airways flight to San Francisco 英航飛舊金山班機因老鼠誤點
-
企業迎戰全球ESG浪潮 信義房屋「大師說倫理線上講堂」開講
-
中英對照讀新聞》Pope Francis: You can’t defend Christianity by being ’against refugees and other religions’ 教宗方濟各:你不能用「反難民與其他宗教」來捍衛基督教
-
《中英對照讀新聞》Problems abound as ’Pokemon Go’ craze grips Korea 「精靈寶可夢Go」風靡南韓致問題叢生
-
立信建設攜手愛河首排-「立天下」市心水岸生活新標竿
-
近800人保護尹錫悅!南韓總統官邸警衛 5年爆增260人
-
中英對照讀新聞》An ‘empty’ Paris restaurant turned away Serena Williams 巴黎1家「空蕩蕩」的餐廳拒絕小威廉絲入內用餐
-
卡特國葬讓美國短暫團結 5位前現任總統齊致敬
-
亞太抗中 各國強化兩棲戰力
-
GDP數據遭質疑 習怒懲經濟學家
-
劍指中俄 美特戰部隊轉型 聚焦非傳統作戰
-
川普再提北約增加軍費 德總理斷然反對
-
馬斯克被爆奧援右翼 想拉下英相
國際今日熱門