《中英對照讀新聞》World’s largest reindeer herd plummets 全球最大野生馴鹿群數銳減
科學家警告,全球最大的野生馴鹿群自2000年以來已減少40%。(路透)
◎魏國金
The world’s largest wild reindeer herd has fallen by 40% since 2000, scientists have warned.
全球最大的野生馴鹿群自2000年以來已減少40%,科學家警告。
They say that the animals, which live in the Taimyr Peninsula in the northernmost tip of Russia, are being affected by rising temperatures and human activity. This is causing the animals to change their annual migration patterns.
他們表示,這群生活在俄羅斯最北端泰梅爾半島的動物,遭節節上升的氣溫與人類活動衝擊。導致這些動物改變牠們每年的遷徙模式。
"There is a substantial decline - and we are also seeing this with other wild reindeer declining rapidly in other parts of the world," said Andrey Petrov, who runs the Arctic Centre at the University of Northern Iowa, US.
「(該區野生馴鹿群)大幅減少—我們也看到全球其他地區的野生馴鹿群快速減少。」美國北愛荷華大學北極中心負責人佩特羅夫說。
The Taimyr herd is one of the most monitored groups of reindeer in the world. The animals have been tracked for nearly 50 years by aerial surveys and more recently by satellite imagery.
泰梅爾馴鹿群是全球受到最嚴密監控的馴鹿群之一。透過空中測量以及較晚近的衛星影像等方式,這些動物被追蹤調查近50年。
The population reached a peak of one million in 2000, but this latest research suggests that there are now only 600,000 reindeer.
鹿群數在2000年達到100萬頭的最高點,但最新研究顯示,現在僅剩60萬頭馴鹿。
"Climate change is at least one of the variables," explained Petrov. Industrial development is increasing in the region, which is also changing the animals’ distribution.
「氣候變遷至少是一項變因,」佩特羅夫解釋說。該區的工業日益發展,也逐漸改變馴鹿的分佈。
The researchers found that in the summer, the reindeer were moving east to avoid human activity. But they were also shifting north and to higher elevations.
研究人員發現,馴鹿會在夏季東遷,以規避人類活動。牠們也會往北方和高處遷徙。
新聞辭典
plummet:快速下降、陡然變差。例句:Her popularity has plummeted.(她的名望驟降。)
variable:可變性、可變因素。例句:Have you taken all the variables into account?(你有沒有把所有變因考慮進去?)
elevation:高地、海拔、高度。例句:The elevation of the tower is 50 metres.(這棟大樓高50公尺。)
-
《中英對照讀新聞》Happiness no longer just a personal matter, but a policy issue 快樂不再只是一己之事,而是政策議題
-
《中英對照讀新聞》Black, ’Hispanic-looking’ TV journalists reported as suspicious to police 黑人、「西裔外貌」的電視台記者遭人向警方舉報可疑
-
Global Mall新春開運大禮包 多元回饋創新高
-
《中英對照讀新聞》Guatemalans burn Trump effigies to scatter evil spirits 瓜地馬拉人燒川普肖像以驅邪靈
-
《中英對照讀新聞》Dog slaughter banned in South Korean market 狗隻屠殺在南韓市場遭到禁止
-
時尚外型靈活駕馭本色!Suzuki 全新 Swift 打造都會小車新典範
-
《中英對照讀新聞》Mexico bid to save world’s smallest vaquita porpoise 墨西哥設法搶救世界體型最小的鼠海豚
-
深圳日僑學校男童遇刺身亡案首度公審 大批日媒守候
-
《寶可夢》人氣卡牌組開賣!好市多湧現「暴力互毆」搶購潮
-
Apple Watch被控錶帶含致癌物質 消費者怒告蘋果公司
-
紐約24歲男子遭多名嫌犯攻擊用利器刺死 警方緝凶
-
紐時:美國有意與中國談判 北京獲喘息空間
-
數百人爭搶「300元新年紅包」 柬埔寨富商慈善活動釀踩踏事故4死5傷
-
民調:韓國戒嚴影響似消退 朝野兩黨支持率拉鋸
-
川普剛上任就想再連任?共和黨推動修憲倡議放寬總統任期限制
國際今日熱門