法務部出版「人權攻略」套書 透過小故事了解兩公約
2019/03/06 22:15
法務部法制司司長賴哲雄與同仁努力2年,終於出版兩公約一般性意見及人權攻略套書。(記者吳政峰攝)
〔記者吳政峰/台北報導〕我國雖非聯合國會員,仍把「公民與政治權利國際公約」及「經濟社會文化權利國際公約」內國法化,惟目前國際流通的中譯本均為簡體,且諸多用語與台灣不同,法務部為了讓民眾更了解兩公約內涵,日前特別修訂出專屬台灣人的正體中文版,打破簡體長期壟斷中譯本的局面,也出版「人權攻略」套書共5本,每本書內各有10-11個案例,當成公務員教育訓練指導手冊。
聯合國人權事務委員會及經社文權利委員會對兩公約做出的解釋,通稱為「一般性意見」,清楚闡釋公約保障的權利內涵,有助民眾理解公約所確認的權利,為聯合國的正式文件,但長期以來只有簡體中文版,遣詞用字與我國有所差異,常讓人感到文意不明,無法了解真正意義。
公務員若無法了解兩公約真義,就難以依其精神落實行政,兩年前國際專家就曾對我國的國家人權報告提出針貶,直指台灣的人權教育「重量不重質」,法務部為了解決這個問題,讓公部門更加了解兩公約的一般性意見,決定組成小組修訂正體中文版。
法務部指出,本次修訂二版除了收錄到最新的公政公約35號及經社文公約24號意見,並全面校正簡、正體中文法制用語,檢視是否符合我國體例;另簡體版部分錯誤處,正體版也一併更正,期能協助全世界的中文讀者獲取最正確的資訊。
法務部本次同時匯集檢察、行政執行、廉政、矯正、調查等五大系統資源,出版「人權攻略」套書共5本,每本書內各有10-11個案例,當成公務員教育訓練指導手冊,強化人權觀念。
法務部出版正體中文版兩公約一般性意見。(記者吳政峰攝)
-
提高酒駕致死刑責 法務部擬修公共危險或殺人罪
-
星國廚桶女棄嬰 法務部:可就個案進行司法互助
-
約3分鐘價值翻漲 新左營買近台積電計畫
-
累犯一律加重刑期違憲/法部擬改1字 給法官空間
-
許富凱秀浪漫 送媽CITIZEN賞櫻錶心意
-
影片曝光!千萬法拉利296 GTB狂飆 國道超車5分鐘後自撞
-
驚!彰化警淪詐騙車手
-
父曾任鄉長 兒也是警察/從警35年涉詐 千萬退休金飛了
-
未履行與母同住到終老承諾/兒有奉養 仍判吐還708萬
-
受贈與未依約履行 依民法可撤回
-
太惡劣!穿警服視訊詐騙
-
偷錄愛愛想平反沒性侵妻 夫二審逆轉有罪
-
恍神?情侶出遊「緩緩」撞路邊翻車
社會今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團