英文很重要!這些衣服穿上身 讓老外看了超冏...
2016/06/02 22:55
衣服字樣中文意思為「拉屎在你手上。」(圖片擷取自《太陽報》)
〔即時新聞/綜合報導〕很多外國人常因為不懂中文就貿然去刺青,因此在身上留下一些怪異的中文字刺青,引人笑話。最近有外國媒體也整理出一些亞洲人,因為沒有搞懂衣服上文字的意涵,就將莫名文字穿上身的系列照。
英國《太陽報》最近刊登了一連串的照片,這些圖中的亞洲人都穿上寫有與自己相當不符描述文字的T恤。在這系列照片中,有位小女孩穿著寫一件有「Wish you were beer.」(真希望你是啤酒)的T恤,有位成年男子穿的白色毛衣上面寫有「Crap your hands.」(拉屎在你手上)。還有一位墨鏡的女子穿著一件寫有「Anal」(肛門)大字黑色衣服,以及一位女子穿著寫有「I'm so hungover, I wish I was dead.」(我宿醉得好嚴重)字樣的T恤。
這系列圖片引來國外網友的注意與討論,有網友看了指責家長,實在不應該讓小孩穿寫有這些爭議字眼的T恤。也有網友看了建議,在買衣服應該先知道上的寫的是什麼,再穿上身。不過也有外國網友為照片中的這些人說話,「如果今天是你穿一件寫有奇怪日文文字的衣服,鬧笑話的就是你了!」
衣服字樣中文意思為「肛門」。(圖片擷取自《太陽報》)
衣服字樣中文意思為「真希望你是啤酒。」(圖片擷取自《太陽報》)
衣服字樣中文意思為「我是妓女。」(圖片擷取自《太陽報》)
衣服字樣中文意思為「我宿醉得好嚴重,真想死。」(圖片擷取自《太陽報》)
衣服字樣中文意思為「吸膠不能讓你的家庭和睦。」(圖片擷取自《太陽報》)
-
外國人的奇葩中文刺青 網友吐槽超好笑(圖輯)
-
這些中文字詞的意境太深 竟無法翻譯成英文單字?
-
愛河灣媲美巴黎左岸 享法式浪漫生活
-
洋女婿學中文 當國小補校新生
-
外國人學中文最難的地方 聲調文法全上榜
-
營養師:早餐喝豆漿 避免蛋白質攝取地雷
-
日本旅館的奇怪中文卡片 念出聲才恍然大悟...
-
精打細算潛移默化 新北培養小小理財家
-
紫爆了!桃園大溪頭寮「錫葉藤」盛開 貓打番園長成就感滿滿
-
內埔農工儀隊「神山之子」拚全國賽 高三畢業後剩4人恐難成隊
-
喵星人傷重失去一條腿 「平安」獲細心照料敞開心扉
-
傳承台南安定粿仔庄歷史 王清和4代炊粿保留傳統也創新
-
行人地獄還在?大執法近1年取締12.3萬件 死亡數不動如山
-
註定有「緣」!橫跨87年 祖孫四代都念員林高中
-
國家公園災損重建粗估逾10億/太魯閣公園將視餘震頻率與影響狀況 採分階段分區開放
生活今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團