為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《中英對照讀新聞》Why a long night’s sleep may be bad for you 為什麼晚上睡太久可能對你不好

2015/04/23 06:00

◎國際新聞中心

We all know that getting too little sleep is bad. You feel tired, you may be irritable, and it can contribute to obesity, high blood pressure, diabetes, and heart disease, doctors say. But too much sleep? You don’t often hear people complaining about it.

我們都知道睡太少不好。醫生說,你會覺得累,可能易怒,還可能導致過胖、高血壓、糖尿病和心臟病。但要是睡太多呢?你不常聽到有人這樣抱怨。

However, research carried out over the past 10 years appears to show that adults who usually sleep for less than six hours or more than eight, are at risk of dying earlier than those sleep for between six and eight hours.

然而,時間橫跨過去10年的研究似乎顯示,常常睡不到6小時,或是睡超過8小時的成年人,早死的風險要比睡6到8小時者來得高。

Prof Franco Cappuccio, professor of cardiovascular medicine and epidemiology at the University of Warwick, has analysed 16 studies, in which overall more than a million people were asked about their sleeping habits and then followed up over time.

華威大學心臟血管醫學與流行病學教授卡布奇諾,分析共詢問100多萬人的睡眠習慣,接著進行追蹤的16份研究成果。

His analysis showed that 12% more of the short sleepers had died when they were followed up, compared to the medium sleepers.

他的分析顯示,睡眠時間短的人,相較於睡眠時間中等者,在追蹤期間的死亡機率高出12%。

However, 30% more of the long sleepers had died, compared to the medium sleepers. That’s a significant increase in mortality risk, roughly equivalent to the risk of drinking several units of alcohol per day, though less than the mortality risk that comes from smoking.

不過,相較於睡眠時間中等者,睡眠時間長的人死亡機率卻高出30%。死亡風險大幅增加,約相當於每天喝好幾杯酒的風險,但低於吸菸造成的死亡風險。

新聞辭典

irritable:形容詞,易怒的。例句:Be careful what you say - he’s rather irritable today.(說話小心點,他今天脾氣頗大。)

follow sth up:片語,追查…的更多情況;對…採取進一步行動。例句:The idea sounded interesting and I decided to follow it up.(這個想法聽起來很有趣,我決定要進一步了解。)

equivalent:形容詞,等值的、等同的。例句:She’s doing the equivalent job in the new company but for more money.(她在新公司做同樣的工作,但薪水比以前高。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。