為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《中英對照讀新聞》Russia thumbs nose at U.S., bans export of RD-180 rocket engines 俄羅斯藐視美國,禁止出口RD-180火箭引擎

2014/06/09 06:00

◎ 管淑平

SpaceX filed a lawsuit against rival company United Launch Alliance, claiming that their purchase of rocket engines from Russia for the Atlas V violated US sanctions against Russia.

SpaceX公司控告競爭對手公司「聯合發射聯盟」,宣稱對方向俄羅斯採購用於「擎天神五號」的火箭引擎,違反美國對俄制裁。

After a brief injunction preventing further purchases while the matter was investigated, a federal judge lifted the ban.

經過為期短暫的禁制令禁止在調查期間繼續採購後,聯邦法官解除這道禁令。

However, it looks like that ruling has been overturned today. Not by the US judge, but by Vladimir Putin.

然而,如今看來這項解禁裁定被推翻了。不是被美國法官推翻,而是俄羅斯總統普廷。

In response to the economic sanctions by the US and the European Union, Russia has banned the export of RD-180 engines to the US.

俄羅斯禁止向美國出口RD-180引擎,回應美國和歐盟施加的經濟制裁。

This ban is damaging for almost everyone involved.

這項禁令對幾乎所有與此相關的各方都有殺傷力。

The US Department of Defense has long relied on the Atlas V rocket to launch large satellites into orbit. Without RD 180 engines to power them, the Atlas V is effectively grounded.

美國國防部長期依賴擎天神五號火箭發射大型衛星上軌道,沒有RD-180引擎提供火箭動力,擎天神五號火箭形同被停飛。

ULA will have to come up with a solution fast, or risk losing extremely profitable defense contracts.

聯合發射聯盟將必須迅速拿出解決辦法,否則可能會失去利潤極高的國防承包合約。

NPO Energomash, the company that produces the RD-180, will suffer as well, as each RD-180 engine is worth over $10 million, and the Atlas V is currently the only rocket that uses it.

製造RD-180的俄羅斯「動力機械製造科學生產聯合公司」也會受害,因為每具RD-180引擎價值逾1000萬美元,而擎天神五號目前是唯一使用這款引擎的火箭。

This means that any remaining Atlas V rockets as well as any RD-180 engines not yet exported for them will be sitting stagnant in warehouses halfway across the world from one another.

這表示,現存以及尚未出口給擎天神五號使用的RD-180引擎,都將滯留在相距半個地球的倉庫中。

新聞辭典

thumb nose at someone/something:動詞片語,藐視、無視,拒不服從或尊重規定或權威。例句:He has always thumbed his nose at authority.(他向來不屑當權者。)

come up with:動詞片語,提出、想出。例句:We are asked to come up with a solution to the problem.(我們被要求要提出解決這個問題的方案。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。