為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《中英對照讀新聞》Two Chinese singers fined for lip-synching兩名中國歌手因對嘴假唱而受罰

2010/04/21 06:00

◎魏國金

Two Chinese singers have become the first people in the country to fall foul of new rules banning lip-synching nearly two years after widespread criticism of miming at the Beijing Olympics’ opening ceremony.

在北京奧運開幕典禮的對嘴假唱引發廣泛抨擊近兩年後,兩名中國歌手成為這個國家觸犯假唱新禁令的第一批人。

The two young female singers were spotted lip-synching during a concert in Chengdu city last year, the official Xinhua news agency said.

這兩名年輕女歌手在去年成都市的一場演唱會上被發現對嘴,官方媒體新華社指出。

"No signals were received from their microphones while the show was on," it said. The two have been fined 50,000 yuan each.

「在表演進行時,沒有收到從她們的麥克風發出的訊號,」報導說。這兩人各別罰款5萬人民幣。

Lip-synching, known as "fake singing" in Chinese, burst into the open during 2008’s Beijing Olympics. China’s Olympic organizers were lambasted by Internet users and in the media after they admitted a nine-year-old girl lip-synched during the opening ceremony, in place of the real singer who was rejected because of her appearance.

對嘴,中文意為「假唱」,在2008年北京奧運期間突然被揭露。中國奧運主辦單位在承認一名9歲女孩在開幕典禮中對嘴假唱,以取代因外表而遭拒的真正歌者後 ,引發網友與媒體大加撻伐。

The Culture Ministry then issued an edict formally banning lip-synching and threatened to revoke the performance licenses of repeat offenders.

接著中國文化部發布一項官方命令,正式禁止對嘴假唱,並揚言將撤銷累犯的表演證。

新聞辭典

lip-synching︰對嘴。sync等同synchronize,指同時、同步發生。

fall foul of︰冒犯。例句︰If you drive after drinking you would fall foul of the traffic law.(如果你酒後駕車,你將觸犯交通法規。)

lambaste︰鞭抽、嚴責。例句︰Our army lambasted the invaders on the border.(我軍在邊界痛擊入侵者。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

國際今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。