為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《中英對照讀新聞》Pizza Is Proven To Increase Productivity at Work More Than Money 激勵生產力,披薩勝過獎金

2016/09/05 06:00

◎蔡子岳

What could be a bigger motivator than crisp, green dollar bills in the workplace? Obviously, the melty cheesiness of pizza.

職場中,還有什麼比綠油油亮閃閃的鈔票更有激勵效果呢?不蓋你,是披薩上鬆軟欲融的起司。

Psychology professor Dan Ariely detailed a study that involved employees at an Intel factory in Israel.

心理學教授艾瑞里以英特爾以色列工廠雇員做為研究實例。

Participants received one of three messages that promised them pizza, comliments, or a cash bonus if they assembled a certain amount of computer chips that day; there was also a group that received no message which served as the control.

受試人分為3組,若他們某日組裝完一定數量的電腦晶片,將分別收到3種獎勵訊息:披薩、稱讚及獎金;另有一組做為控制組,不會收到任何訊息。

The first day, pizza was the top motivator, increasing productivity by 6.7 percent over the control group; compliment was close behind at 6.6 percent, while the cash bonus (approximately $30) trailed considerably behind at 4.9 percent. It only got more interesting as the experiment continued; those who were promised a cash bonus performed 13.2 percent worse than those in the control group on the second day.

首日,「披薩組」拔得頭籌,生產量比控制組增加6.7%;其次為「鼓舞組」的6.6%;增加4.9%的「獎金組」(近30美元)則居第三。有趣的是,實驗進入第二天,「獎金組」卻輸控制組達13.2%。

新聞辭典

crisp:形容詞,平整貌。例句:There will be a crisp HK$500 note waiting for you.(會有一張嶄新的500港幣鈔票等著你。)

compliment:名詞、動詞,稱讚、誇獎。例句:That was an excellent meal! My compliments to the chef.(這餐棒極了!請讓我向主廚致意。)

bonus:名詞,獎金、額外之好處。例句:In addition to his salary, he has a bonus of NT$2,500 per month.(除了薪資,他每個月還有台幣2500元獎金。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。