為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

    限制級
    您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
    根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

    何韻詩列《BBC》百大女性 中官媒諷「二三流歌手」

    何韻詩獲選為《BBC》「2016百大女性(100 Women 2016)」之一。(美聯社)

    何韻詩獲選為《BBC》「2016百大女性(100 Women 2016)」之一。(美聯社)

    2016/11/22 11:06

    〔即時新聞/綜合報導〕香港藝人何韻詩因勇於挺身支持民主與社會運動,獲選為《BBC》「2016百大女性(100 Women 2016)」之一。但此舉引發中國不滿,中官媒《環球時報》總編特地撰文評論此事,認為「BBC榜單又給中國網民添了笑料。」

    社論中提到,《BBC》自2013年開始進行此類評選,入選者都被認定是「具影響力及貢獻的女性」,但文中諷刺幾名入圍的上榜者在國內知者寥寥,「不知要從哪裡領教這些人的『影響力及貢獻』」。

    內容中還寫到,《BBC》介紹何韻詩是流行樂壇象徵,但何卻被分類在政治領域當中,酸說絕大多數的中國人不知道她唱過什麼「具影響力」的歌曲,《BBC》才會把她歸在政治而非藝術領域。

    文中指出,這份名單的入選者有其共同點,那就是採取激進、違法和反政府來表達訴求,認為只要上街,針對政府煽動鬧事就是正確,值得支持和讚賞的。

    當中還批評何韻詩在香港曝光率不高,僅能算是二三流的歌手,只是以攪和政治的方式博取版面,痛斥這樣的現象已成為成名、生財的商業模式,無法以正常方式在商業環境下贏得人氣,就藉著衝撞「中國主流民意」擴大影響力。

    文章最後將矛頭指向外國媒體,批評《BBC》這類喜歡給中國指路的西方媒體,在沒能影響中國的情況下累積了許多鬱悶和憤怒,諷刺這次的評選只是一種「發洩」,「《BBC》想噁心中國,只能讓中國人對他們的所作所為更感噁心。」

    這篇評論引起部分香港網友的不滿,留言批評「黨報被激到彈起,惱羞成怒,證明何韻詩做對了」、「有環時加持,証明她正確」、「環球時報干涉英國內政,傷害大英國民的感情。立即拍片道歉!」、「那些就叫做小人之心度人君子之腹」。

    不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

    相關新聞
    國際今日熱門

    網友回應

    此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。