翻譯年糕壞壞!「你好可愛」竟翻成「我想XX」
![使用翻譯年糕翻譯「你好可愛」翻出的竟是「我想X你」。(擷取自facebook) 使用翻譯年糕翻譯「你好可愛」翻出的竟是「我想X你」。(擷取自facebook)](https://img.ltn.com.tw/Upload/news/600/2016/11/30/phpBtA1de.jpg)
使用翻譯年糕翻譯「你好可愛」翻出的竟是「我想X你」。(擷取自facebook)
〔即時新聞/綜合報導〕「翻譯年糕」是臉書的貼心功能,能將各國語言翻譯成當地語言,但日前就有網友發現某次使用翻譯年糕,翻譯「你好可愛」時竟意外翻出了另人害羞的話,讓網友看了直呼,真是翻到心坎裡阿!
日前臉書粉專「加藤軍台灣粉絲團2.0」分享一部影片,片中可以看到,留言明明打的是「你好可愛」,但當滑鼠按下翻譯年糕後,翻出來的竟是「我想X你」四個字,讓原PO驚呼,「這其中一定有什麼誤會」。不過經實際測試,在臉書上打「你好可愛」並不如片中所呈現的真能翻成「我想X你」,影片疑似是遭網友惡搞。
但即便如此,這則影片仍引發網友熱議,紛紛流言表示,「翻譯年糕準確度大提升」、「這翻的不是字,而是你的心」、「這翻譯的太精準了吧」、「以後看到人家這麼說的時候要小心喔」、「翻譯年糕是誠實豆沙包」。