CHINESE TAIPEI譯成中國台北 Google無回應
2012/08/12 06:00
〔記者洪定宏、陳炳宏/綜合報導〕奧運模式「CHINESE TAIPEI」名稱真能行遍天下嗎?透過「Google翻譯」(translate.google.com.tw)軟體,將英文「CHINESE TAIPEI」翻成中文,結果變成「中國台北」,連當前倫敦奧運的英文網站也變調;對此,台灣Google並無回應。
Google翻譯軟體可將英文網頁全部直接翻成中文,且有多種語言可供選擇,因此進入國際棒總的英文網站後,Google翻譯軟體立刻將英文「CHINESE TAIPEI」,翻譯成「中國台北」,連倫敦奧運網站所有「CHINESE TAIPEI」的英文,也變成「中國台北」。
同樣的,就算只是針對單一字詞翻譯,Google翻譯軟體也都將英文「CHINESE TAIPEI」,翻譯成「中國台北」。