為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《KUSO英文小辭典》He’s extremely shy. 他很閉俗

2011/12/12 06:00

形容一個人「沒見過世面、很害羞」,我們常用「閉俗」這兩個字,可以說:「He’s extremely shy.」shy是「害羞」之意。也可以說:「He’s got no social skills.」(他沒有社交技巧)。一個人不只害羞,也不喜歡與人互動,便可以這麼形容:「She’s withdrawn.」withdrawn是「退縮的、孤僻的」。

A:I thought you were bringing your younger sister with you today.

B:Sorry, she’s extremely shy. She was afraid to come when she found out there were going to be a bunch of boys here.

A:你今天不是要帶你妹妹一起出來玩嗎?

B:不好意思,她很閉俗。她聽說要和一群男生出遊,就不敢來了。

來源:台科大應用外語系助理教授黃玟君

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

生活今日熱門

2024巴黎奧運

挺選手拚好運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。